最近偶爾會接日劇的case,跟動畫比起來演員常常不照劇本即興演出,就是這點實在很累
有些口齒不清的高速台詞真的很好奇日本人是怎麼聽得懂的
那個人.mdf
1 years ago
只好當聽譯
只有60%輸出的聽譯😂
立即下載
BlackBomb
1 years ago
順路問一下,方言類我都是聽到關鍵字才懂得要切頻道(而且超級弱))
實際上還有更好的操作嗎