樂平
11 months ago @Edit 10 months ago
10月至11月閱讀紀錄:
.書頁中的永恆
.克蘇魯的呼喚
.我絕非虛構的美好七年
.銀河系邊緣的小異常
latest #12
樂平
10 months ago
《書頁中的永恆》
以散文的筆法寫出書籍的歷史,除了書籍本身,圖書館、抄寫員,以及書籍的保存與流通也在其中。
樂平
10 months ago
1. 對於竊書或不還書者的詛咒
阿爾維托.曼古埃爾曾在其作品《閱讀地圖》摘錄這段文字:「所有竊賊,或是借書未歸還原主的人,希望他們手遭蛇齧,而且爛掉。希望他們全身癱痪,四肢廢殘。希望他們痛到不支倒地,頻頻淒厲哭喊哀求,卻必須忍痛到自行緩解。希望書蟲啃食他們的臟器,一如永無休止悔恨。最後,當他們脫離終身懲罰時,地獄的火焰將在他們身上延燒至永遠。」
樂平
10 months ago
來自巴塞隆納的聖彼得修道院圖書館,怕.jpg
立即下載
樂平
10 months ago
2. 書籍的保存
我們不妨試著想像,如果我們必須付出好幾個月的時光投注在抄寫,逐字膽寫我們最珍視的書籍,以防它某天會消失。多少書籍可能獲救?
因此,我們應視之為渺小的集體奇蹟,多虧許多無名讀者不為人知的熱情,像希羅多德的《歷史》這種氣勢磅礡同時又格外脆弱的作品,才得以穿梭許多世紀的時光隧道來到我們手中。正如南非小說家柯慈所言,所謂的經典是「那些躲過險惡野蠻之塊寶,它之所以倖存,是因為有世世代代的人們不容許自己漠視它,因此,他們不計任何代價緊抓著它不放。」
樂平
10 months ago
3. 政治正確,試圖刪除作品中的字眼
柏拉圖年歲漸增,但對於督促審查的火力絲毫未減。在他最後一部對話錄《法篇》當中,他幾乎是明言建議成立詩歌警察,藉此監測新作品:「詩人的創作,不得違背城邦認定合法、公正、美好和良善這些標準;詩作一旦寫成,不得私下傳閱,必須先經過評審閱讀和通過,評審成員將由法律監護團指派(……),以及我們認定的教育總監。」文章釋出的訊息再清楚不過:詩歌作品必須經過嚴格審查;有時候,我們必須制止它問世,偶爾要做一些刪改和修正,而且,永遠不變的重要原則是(即使是重複許多次),改寫詩作。
(中略)
感受某種程度的不適,也是閱讀一本書的經驗之一;焦慮不安比輕鬆寬慰更具教育價值。我們可將過去所有文學作品進行整形,讓它們都符合我們的美學要求,但這些作品將無法再為我們詮釋生命。
樂平
10 months ago
4. 讀者
西元前一世紀到西元一世紀期間,羅馬王朝誕生了一種新族群:匿名讀者。今天的我們可能會覺得出版一本只有親戚朋友會閱讀的書是很可悲的事;但對古羅馬作者而言,這種情況很常見、很可靠,也讓人覺得很自在。為了賺幾枚第納里幣,你要打破各種疆界,張開雙臂歡迎所有人打探你的思想和情感……,對許多作者而言,這是非常過火的體驗,簡直就像在眾人面前脫得一絲不掛那樣難堪。
樂平
10 months ago
《克蘇魯的呼喚》
我看的是堡壘文化的版本,在〈印斯茅斯暗影〉的部分有三段錯誤,已和出版社確認,並且會於再版時修正。
樂平
10 months ago
1. 第423頁
而當我告訴對方,自己是來自阿卡漢的伊萊莎.奧爾尼(Eliza Orne)的孫女時,他也展現了不尋常的興趣。

此處應為孫子,而非孫女。
樂平
10 months ago
2. 第428頁
八千年來,忒特雅莉(Pth’thya-l’yi)都居住在伊哈恩斯列(Y’ha-nthlei)。

此處應為八萬年,而非八千年。
樂平
10 months ago
3. 第429頁
如果我等的話,我父親可能會把我關進療養院,就像我可憐的小表弟一樣。
我得計畫幫助我堂弟從坎頓的療養院逃走。

兩者為同一人,應為表弟。
樂平
10 months ago
一開始是注意到主角自稱孫女並不合理,才把英文版找出來確認,但也只限〈印斯茅斯暗影〉這一章節,有空的話希望能夠對照英文版把整本再看一次。
樂平
10 months ago
《我絕非虛構的美好七年》
《銀河系邊緣的小異常》
因為是同一個作者就放一起了,我很難去表達自己為什麼這麼喜歡艾加.凱磊,但如果有人想要知道,我最喜歡的一篇短篇小說是《忽然一陣敲門聲》中的〈謊言之地〉。
back to top