算是來誓師一下
言而總之總而言之,因為各種原因真的要跳下去考研ㄌ,而且掐指算算我大概得在一個月內從零開始學考試科目然後直接上陣 (沒錯真的是從零開始)
latest #24
如果成功了我大概可以吹噓十年所以老實說有點躍躍欲試(不過在發現這件事當天晚上就做了惡夢)(其實也就昨天)
為什麼時程這麼鬼基本上是因為現在還在實習,得到明年才會真的有時間好好念書,不過評估覺得好像還是可以衝衝看才這樣決定的
更鬼的是我其實要考取向不同的兩間(登愣)
立即下載
雪夕❀エイトリ水鬼
1 years ago @Edit 1 years ago
要唸的科目是文學評論(或文學概論)
雖然大一大二有唸西洋文學概論,但查了一下基本上考試範圍跟台大教的內容是零交集
根據考古題應該都是考分析流派&思想
但因為我從沒唸過這種東西都在開心分析文本&跟西洋以外的內容真的是你好初次見面所以好耶 (好耶)
這也是為什麼決定考兩所
另一所是只看書面&面試但時間比較早,所以痛苦的點在於我要邊實習邊生備審
哪個會比較痛苦我也不知道但我也沒什麼選擇就是ㄌ嘻嘻
這邊就順便記錄研究計畫的想法
要考的是文創經營所
然後考慮到我有的經驗&我的科系背景&我自己的興趣,目前大概有 2~2.5 個想法
第一個也是目前最有可能的是台漫外譯(台漫輸出)的產業調查
其實在這裡說外譯有點微妙,因為漫畫的翻譯跟書籍翻譯其實應該是有一定落差的,行銷或版代策略應該也不同,所以更準確來說應該是討論台漫的出口策略(會加外譯這個用詞其實是想扣合我的翻譯背景)
不可能只討論翻譯(又不是翻譯研究所),一定會討論到台漫向外出版的現況跟未來發展,目前在想可能會比較偏案例研究,討論面向不同國家(尤其是東南亞、法國跟日本)的策略
雪夕❀エイトリ水鬼
1 years ago @Edit 1 years ago
這是這個所的守備範圍&我經歷&興趣之間最大的交集了
也有考慮過做漫畫或文學的版代或 IP 轉譯研究,但我對這些項目相較之下比較不熟所以不敢冒險
雪夕❀エイトリ水鬼
1 years ago @Edit 1 years ago
其實最想做的是文學外譯研究
但一來這個所跟文學老實說沒什麼關係,二來我反而沒什麼文學或出版相關經驗(最相關的居然是翻譯社實習),我現在有的主要參考論文也已經做了這個題目,各方面來說都比較難伸展手腳
雪夕❀エイトリ水鬼
1 years ago @Edit 1 years ago
第二個是乖乖走比較王道的路,做博物館的遊戲研究,畢竟實習&日本交換的背景放在那,而且博物館也是這個所的主要研究方向
那時在史博確實有看了不少相關論文,多少有一點底子,不過說到底,博物館跟文學/漫畫放在一起,我還是想選後者啦
而且要做這個我就會想跑到台南做 好遠(幹)
雪夕❀エイトリ水鬼
1 years ago @Edit 1 years ago
其實博物館這個我最有興趣的是轉譯的部分,不過轉譯如果放到文學或漫畫基本上就是影視轉譯,aka 我不知道的世界
至於同類型的轉譯就顯然不是文創經營要討論的內容了所以 out(應該吧)
如果有人想問那為什麼不去考翻譯研究所
有 80% 是因為感覺就考不上,20% 是因為我有點被商業翻譯傷到ㄌ
以上就是一個人的誓師大會,最恐怖的是大概四個月左右這一切就會結束,天使保佑
(但決定考研也就代表我可以開始正式倒數實習天數 這大概是最令人振奮的消息)
(然後以下證言將被全面否認真的很好看)(非常無關)
雪夕加油
哇兄弟加油!!!!
ㄒㄒ加油!!你可以的!但也要顧好自己的身體!健康是本錢!
orange033015: ayaruin: towel881011: 感恩各位 雖然我現在深陷加班地獄 aka 天知道什麼時候能開始讀書
back to top