海安之書
1 years ago
#讀嘛讀嘛

熱愛文學的旅人,或多或少聽過普魯斯特的瑪德蓮,小小可愛的蛋糕,但普魯斯特是怎麽吃小蛋糕的呢?這個令人好奇的點,普魯斯特倒是寫得極其詳細。日本有茶泡飯,法國有茶泡瑪德蓮。

「…我母親見我冷,替我倒了杯熱茶。平常我是不喝的。起初我婉拒了,後來不知為何改變主意。她拿來一塊瑪德蓮小蛋糕,就是那種扁扁鼓鼓的、彷彿以扇貝貝殼壓成形的蛋糕 ... 我挖了一點蛋糕泡進熱茶裡,不加思索用湯匙喝了一口。混著蛋糕碎屑的暖茶刺激了我的味蕾,我全身頓時為之發顫,停下所有動作,專心感受那一刻在我的體內發生的絕妙之事。」——《追憶似水年華》第一冊

傳統上的瑪德蓮接近磅蛋糕的口感,但略為濕潤,帶有檸檬的酸甜交雜;普魯斯特的吃法,應該會給咖啡廳的店員困擾吧,不妨外帶回家,或者在跟老闆很熟的咖啡廳裡嘗試。
蛋糕獸之森
1 years ago
蛋糕獸們辦了一場生日派對, 芋頭蛋糕獸和 原味垂耳蛋糕獸一起做了一個好大好大的三層櫻桃蛋糕,結果 芒果冰蛋糕獸不小心跌倒打翻了蛋糕,現在你們都滿身蛋糕。你吃了一口奶油,其實還蠻好吃的, 原味斑點蛋糕獸、 起司蛋糕獸和 茉莉花蛋糕獸圍成一個圈圈對你唱生日快樂歌歌, 布丁蛋糕獸拿了一個大蛋糕要給你,但是不小心被 泳圈蛋糕獸絆倒了,蛋糕飛出去砸在 蝶豆花蛋糕獸身上, 抹茶蛋糕獸、 抹茶蛋糕獸跑過來把鮮奶油都吃光了
海安之書
1 years ago
雖然私心喜歡簡中的譯筆,但剛剛看到木馬文化的新版本還是推一下:追憶逝水年華:第一卷 斯萬家那邊(兩冊不分售)
海安之書
1 years ago
我好像提太多蛋糕了…
蛋糕獸傾巢而出
立即下載