蒼月
1 years ago
「早上好各位,今日我家進了批質量極好的白米飯。聞起來嘎嘎香,吃起來口感軟糯,等等我立馬煮來給你們配著生抽炒土豆干餐午飯,大家說好不好勒?」

當覺得這段話沒什麼問題時就表示統戰差不多了
latest #18
吐了謝謝
生抽我在想到底能不能算
蒼月
1 years ago
他絕對不是台灣用語啊😂
立即下載
蒼月
1 years ago
早上好=早安
今日=今天
質量=品質
極好=很好、很水
白米飯=米
嘎嘎香=很香
軟糯=很Q
性質不一樣阿~其他都是台灣本土就有同義的詞被替換使用了,但生抽/老抽作為醬油的分支我記得台灣沒有對應(常用)的用詞?
蒼月
1 years ago
立馬=立刻、馬上
生抽=醬油
土豆=馬鈴薯
干餐=吃一頓
勒(語助詞)
蒼月
1 years ago
louis3396: 台灣確實有醬油炒馬鈴薯這菜,而絕大部分年輕一輩都是講生抽代替台灣的醬油
蒼月
1 years ago
老抽有一說法是醬油膏/壺底老油
R瑋鮪魚
1 years ago
生抽是啥
蒼月
1 years ago
LoveChopper: 實際上是對岸生產的醬油一支,比台灣醬油鹹而顏色較淺
賴瑞
1 years ago
完了完全看不懂
蒼月
1 years ago
RookieLai: 賴瑞收藏的正太襪味道是嘎嘎嚇人(??
哎呀老鐵這文章我是真不行啊,吐了都,嘎嘎嚇人啊
狼狗傑
1 years ago
有時詞還是那個詞,在對岸突然火了那種用法跟原詞意相去甚遠。
鴻虎(?
1 years ago
吐了
蒼月
1 years ago
JJH_HT: 小區裡頭衛生整潔也要妥妥的照顧到啊
鴻虎(?
1 years ago
skyxwolf: 滿滿的噁心感(O
還好我自己的習慣是說早上安((
back to top