#雙后傳 #MaryQueenofScots維基其中一條歷史爭議附註寫道:
“導演告訴洛杉磯時報指:「我很清楚,我不會執導一部全白人時代的電影」”(華裔演員、非裔演員演白人角色)
“I was really clear, I would not direct an all-white period drama.”
果然看一看覺得奇怪的地方就是因為導演的“政治正確”
中文翻譯也有點瑕疵,兒子叫自己老爸father居然被翻成神父(後面又翻回“父親”)
整場政治鬥爭都能用這一句話包下,
在得知瑪麗要被罷黜的時候,伊莉莎白說:「How cool men are」(男人真殘酷)
沒錯啦又是Y染不甘被統治在那邊鬧事