尼可拉斯寒吉🍠身體健康
1 years ago @Edit 1 years ago
近況&一些在媒體平台寫文的合法來源重要性。

先說這篇只是單純的個人看法和經驗分享。

以前在部落格寫文章時就被網友提醒過:

「您身為一個撰寫動漫評論的人,對作品的版權意識居然這麼低。」

當時我還只是在部落格創作的人,本身也不是什麼大咖。我當時也是抱著獨樂樂不如眾樂樂的心態在分享,沒意識到自己已經踩到灰色地帶。

我很感謝網友,因為我當時真的沒有意識到這點。

如果是自己網站單純寫個心得快樂那其實無所謂,可是一旦有了想成為動漫自媒體人的想法,甚至是有收稿費的文章後就很多要注意的地方。
latest #32
掰噗~ 覺得
1 years ago
這就是ROCK!! (banana_rock)
尼可拉斯寒吉🍠身體健康
1 years ago @Edit 1 years ago
我以前寫文不是這麼強調正版的人,就網路圖面抓一抓

2021 開始和電影神搜合作後,我學到了很多事。接觸相關行業後發現這水有點深,眉角很多。

說實話我自己也會看盜版。但跟媒體合作、公開平台提供的圖片來源、翻譯一定要是正版。如果臺灣沒代理就用日版的圖,就連翻譯也很講究。
尼可拉斯寒吉🍠身體健康
1 years ago @Edit 1 years ago
像鏈鋸人漢化組是翻電次、瑪奇瑪,但臺灣東立正式授權的正版翻譯是淀治、真紀真。即使覺得翻很爛,編輯也會在審稿時提醒要用正版的圖片、翻譯。

更講究一點連圖片出處都要標註來源,像是「自行截圖」或是來自XX網站。如果圖片來源要寫「來自網路」說實話那乾脆不要寫

網路這麼大我怎麼知道你的出處是哪裡?這就跟文章作者欄寫:本文由人類撰寫一樣的道理。反正寫的都是人何必標註筆名呢?
立即下載
從這時我才開始意識到一篇不是寫爽/不是在個人部落格撰寫,而是有稿費、會刊登在媒體平台的文章,接觸大眾時的「合法來源」有多重要。

我也發現不單是動漫,許多影評、劇評在「公開場合」討論作品時也不會用盜版圖源。
後來我投稿到釀電影,知道相關媒體平台都有這樣的規範,當然這時我已經算是老手(?)來源我在投稿時就準備的清清楚楚。

可以參考我投稿到釀電影的這篇文章↓文末編輯同樣也標示了圖片以及雜誌翻譯來源。忠於原作,但保有動畫改編的敘事魅力──獻給細節控的《天國大魔境》 - 釀電影
尼可拉斯寒吉🍠身體健康
1 years ago @Edit 1 years ago
● 動漫自媒體的版權意識

以前臺灣的動漫大多仰賴漢化組發揚光大,所以一直到現在我實在看過太多想靠評論、或是動漫經營自媒體的人直接就拿非法管道的來源來當配圖(不管是漫畫還是動畫)

我也不是正版魔人,只是很多人沒發現這個眉角,因為過去的我也一樣。
我不會去責怪看盜版的人,畢竟大家一定都有看,就是有沒有公開講的問題罷了。現在資源取得容易,寫評論配圖的門檻又低,很容易就遊走灰色地帶。

寧願整篇文章只有字和幾張官方圖,也不要圖文並茂但都是有版權疑慮的內容。

最後也提醒各位,如果將來希望和各家廠商合作,亦或是得到和動漫廠商的合作機會,版權這塊真的無法避免。

當然如果你只是在自己部落格寫爽的可以不用理我。
尼可拉斯寒吉🍠身體健康
1 years ago @Edit 1 years ago
● 最後報告一下近況

最近河道上的遊戲噗比較多,確實自六月的低潮期後,拼命玩各種遊戲讓我重拾創作的動力,似乎也治好了我的電子陽痿。加上本季度的新番實在不好聊,我也更加著重在遊戲方面。@u750072 - 創作低潮。 經歷我媽罹癌、FF16發售、新番開播空檔、Gaze Mini 6吋電子...我在農曆七月期間替自己訂下看完 12 本與恐怖、都市傳說相關的書籍,目前已經看完五本。
尼可拉斯寒吉🍠身體健康
1 years ago @Edit 1 years ago
時間來到 9 月,這月份可謂各家遊戲大小作發售的時間,一邊拼《P 的謊言》通關,一邊等我今年最期待的《伊蘇 X》發售,順帶趁空檔玩些獨立遊戲。

與此同時本人從9月開始成為 4Gamer 的特約作者。
https://images.plurk.com/4hVqxIjnR1kvx2L1ieNBpS.jpg
非常感謝 4Gamer 給我這個機會,以及主編歪力和編輯 Panda 的協助。並且在得知我喜歡獨立遊戲勝於商業遊戲的喜好後,不限制我的發揮與主題。

總之將來如果有我認為不錯的遊戲,要是跟編輯討論後可行大部分會刊登在 4Gamer。

另外除了 4Gamer 外我也和某平台合作撰寫黃遊評論,因此黃遊也會玩比較多。
尼可拉斯寒吉🍠身體健康
1 years ago @Edit 1 years ago
至於會放上我個人部落格的文章,就一定是無法放上各家平台、無償自己寫嗨或無論如何都想推廣的作品。
https://images.plurk.com/4Mr4mJt1MiCT80zW8qcUgK.jpg
想嚕貓結果被哈氣

原本以為今年估計不會有什麼改變了,沒想到 9 月開始一口氣多了兩個新的長期合作。

隨著 10 月神仙打架的新番月份到來,今後光是動畫、新番、遊戲等各方面的體驗和撰寫我應該會忙的不得了。

(*我還是有正職工作,總之我該試著成為時間管理大師)
尼可拉斯寒吉🍠身體健康
1 years ago @Edit 1 years ago
說起來我也不認為自己是什麼動漫自媒體。

曾經我的夢想是成為自由創作者,可現在我無法放棄穩定的工作。

但寫東西的想法不曾在我腦中離去。我曾經嘗試接案、上課,想說寫點什麼斜槓一下,寫些自己一毛錢興趣都沒有的文案。

畢竟人活在世上大多是為了生活而努力,有能力當然想多賺一點錢創造多元收入。

只是既然要斜槓,既然都是創作,當然想寫自己喜歡的東西,我的想法很任性,所以這麼多年我也沒發展到能靠寫評論生活。

直到最近我終於找到最舒適的方式:有正職、兼職是當特約作家。

沒有件數壓力,有寫有稿費,沒寫也無妨。不用仰賴稿費過活,喜歡的東西也有平台願意支付我稿費,這不是超級無敵幸福的事情嗎?
恭喜寒吉又一個成就解鎖
我自己也是這幾年才領悟到圖源的合法性,因為大多是網路抓圖,如果是不熟悉的作品原作都是搜尋日版,避免不小心用到漢化的掃圖。

很認同既然都要斜槓寫作,當然是寫自己喜歡的東西更好,正好上個月寫的文章也類似評論,於是想往這方向精進自己的文筆,寒吉是否有推薦的觀摩管道呢

另外想知道當特約作家的路徑,是否是先主動投稿幾次再應徵會比較順利?也很好奇寒吉平時的時間管理,可以同時玩遊戲、看動漫和寫文真的太厲害了
昨晚看到東立發布了一則聲明,想說是發生什麼事,今天下午去買了《寶島》才知道出大事了 包含劇情外流的事也完全後知後覺,才發現我有把「咒術」設為隱藏關鍵字(欸,當初好像是因為被同人CP企劃洗河道,所以才設定隱藏的,結果避開了風暴圈。

我覺得版權意識和合法使用的觀念真的要好好推廣欸……雖然我們可能都知道,但還是有很多新生代小朋友沒這個觀念,就要教啊 自己也跟寒吉一樣是過來人 以前還有「LINE Q」的時候,我姊曾經制霸動漫榜,因為她發現上面一大堆伸手牌要圖,然後有人為了賺點數就會貼一堆同人圖,然後寫(圖源:網路),真的是有寫跟沒寫一樣欸
後來我姊就把所有盜圖仔都檢舉一遍,從她自己開始,只要有人要圖,一律跑進去作版權宣導,再另外提供幾個搜圖網站(pixiv),後來大家才漸漸重視這件事。

我現在用圖也都是從《寶島少年》、單行本或日版有公布的圖源來發布,但早期應該還是有部分噗有用到漢化……所以現在也不會當正義魔人去糾察別人,但像這次重大劇情外流,就讓我想到之前東卍有人在偷偷說暴雷的情形一樣,這已經不是單純有沒有版權意識,或是不小心的問題,完全就是愉快犯了吧
想坐在ザリ🏍後座的小薩
1 years ago @Edit 1 years ago
我也是再怎麼不喜歡中文翻譯,也還是會使用正式中文譯名,不喜歡就使用日文稱呼(例如古見同學),我曾經看過兩個關於漢化的軼事,一個是東立:
曾經在《寶島少年》上面看到有讀者詢問:「可不可以把死神的『優哈巴哈』翻回『友哈巴赫』?」(有差嗎? 那能把小九翻回可可嗎
另一個是木棉花的製作部正名事件:@muse_tw - 【求轉】 希望大家幫木棉花製作部正名,他們是製作部(組) 不是什麼字幕組!!更不是...
jasmine8263: 其實我對盜版配圖沒什麼意見。但是如果要寫「評論」而不是「心得」的話,還是建議引用合法來源。
畢竟「評論」對我來說是包含專業度而不是通篇抒發的文章,使用合法來源也是專業度的一環。

像我自認專業度不足,幾乎不會說自己寫的是評論,我都用心得來表示。
>大家都把文筆這事想的太重要了XD。不瞞你說我也看過很多寫作書、上過寫作課,但那些理論和架構對我來說都太難了(花大錢結果沒學到什麼)

這次和就肆電競的面談過程主編有說覺得我的文字邏輯不錯,簡單來說我認為把重點和觀點清楚傳達給讀者才是最重要的。

我甚至跟編輯說平常寫文都沒在打大綱,總之靠的都是感覺。而要提升這種感覺,我認為除了最基本的多寫多閱讀最有用外,平常多看一些自己感興趣的作家專欄文章。
我有訂閱很多網站的RSS(老人)所以我每天早上打開電腦第一件事,除了看信箱外就是看巴哈、4gamer、遊戲基地的遊戲評測文章。還有Steam一些遊戲評鑑家的評論,看大家寫文的結構,或是追蹤一些有在寫相關領域文章的網友。影視部分我是訂閱龍貓大王通信。

我認為這些管道讀起來更便捷也很快,覺得看一些特約作者、編輯、或是網友寫的文章自己也能學到不少。
>當特約作家的路徑其實可以上人力銀行或外包網,看該平台有沒有在徵特約作者,或是投稿一些媒體,投稿多次都有選上後就能成為駐站作者(像釀電影)

我過去都是被動的方式佛系想著哪天或許就有機會(想太多)除了神搜是被邀請的以外,後面兩個合作都是主動投稿,釀電影也是主動投稿。當然我也不是百發百中,過去也有應徵過一些最後沒下文。

其中想成為媒體平台的作者作品集很重要,「一定要有東西證明自己的能力,而且越有特色越好。」其實我的作品集也不算很好,但我的遊戲類型比較特別,以及我有自己的部落格。我交給4gamer的資料除了作品集外就是我的部落格文章。
以下是我自己的感覺:投履歷前可以先細看想應徵的平台,看他們最缺什麼內容,像我擅長獨立遊戲、中式恐怖遊戲、黃遊等等,我也能寫一些恐遊的解析。

一般來說商業遊戲不缺玩家,也不缺寫手,編輯他們自己也能寫,但獨立遊戲就不見得大家都會玩,更不用說特地寫心得和分析的人。我認為這是我的「特色」其實面談當天主編就直接問我什麼時候能簽約了。

分析自己的特色、準備作品集、主動應徵最重要。只是原地乾等,害怕投了沒下文就不去投的話,這樣絕對不會有機會。
>我時間管理超差www重度拖延症。雖然這樣講很不要臉其實我現在白天的正職很閒,跟其他人比起來我多了白天的時間可以運用。

另外有一點是除了FB和噗浪外我對社群的依賴性比較低,平常也很少滑(出門不需要行動電源回家還有一半的電量感到很自豪)

我幾乎不主動使用IG、Dcard、PTT、推特,都是偶而網路搜到相關文章看一下的頻率而已。

白天在公司的時間我會看漫畫、寫文和玩些點擊式、只需簡單操作的遊戲。(火山的女兒和世紀帝國40、50小時就是這樣玩出來的)尤其以獨立遊戲時長都不高的時數來說,兩三天玩一款不是問題。
下班回家動畫都是吃飯時間看,一次大概能看2~3集,比較吃操作的遊戲會回家玩。

晚上在家的時間基本上就是白天的收尾,例如白天沒看完的漫畫晚上回家看、沒寫完的文章晚上繼續寫......。

不知道為什麼假日就會變懶,因為我超宅,假日幾乎不出門,所以假日也是娛樂居多,白天看動畫、下午玩遊戲、晚上看書。假日我幾乎不寫文,有寫的話都是部分文章的收尾。總之就是很隨心所欲的生活。

不過我覺得幫我最多大概是部落格。在我還沒有任何外稿作者的工作時我就一直在寫部落格,當時也還沒換到現在這麼清閒的工作。晚上回家可能就是娛樂和寫寫文章,假日花一點時間寫文,可能是這樣讓我養成寫文的習慣,我覺得每個人都可以試著磨練自己,維持創作的能量。
尼可拉斯寒吉🍠身體健康
1 years ago @Edit 1 years ago
分享一個我訂閱的創作者電子報內容,大概就是這種感覺:
---
找到寫作這件事的樂趣與益處

我曾經也很苦惱「沒人看」的問題,但創作是個無限遊戲,最佳戰略不是贏下某戰役,而是不停地玩下去。

而一件事要能長久做下去,光靠外在誘因你早晚會放棄。

所以你必須找到寫作的樂趣與益處,最好的狀態是:即便都沒有人看,你還是會寫。

神經病嗎?怎麼可能。

還真的有可能。

以我自己來說,「寫作」對現階段的我來說,有一個很大的功能,就是幫助我思考,我將其視為學習中的重要環節,讓思緒從雜亂到清晰,對我而言是很有樂趣的。

正因為有樂趣與益處,所以我筆記軟體中,躺了一堆寫了也沒人會看的內容,但我還是會持續地寫,也不認為會有中斷的一天。
---
samlet1695: 小薩精準閃避XD

安娜也太猛了吧完全身體力行,我記得你們都是設計相關行業,對這種事情真的會很在意。

哇 LINE Q也太懷念了,我更早以前還是知識+(超老)

過來人+1現在比較不會在網路求圖。

不然以前真的是沒什麼觀念,什麼都寫來源網路,不過我現在的心態現在也是睜一隻眼閉一隻眼。畢竟要說起來實在太多了,所以盡量避免少看社群。
尼可拉斯寒吉🍠身體健康
1 years ago @Edit 1 years ago
真的不是想當抓盜版小尖兵,但可能都寫文這麼長一段時間,以前覺得不在意的事在成為創作者之後開始會注重很多細節,也知道被抄襲、盜用是多靠北的一件事,可能是從看的人變成產出的人心態上的改變吧。

現在開始對於配圖沒有合法來源這點心裡有點小疙瘩。

不知怎麼的看到有些人明明很有心想推廣某部作品,而且文章也真的寫的很不錯我都要豎起大拇指。結果配圖用的都是非法管道的截圖,就覺得...好可惜。這也是我後來不用D卡的原因。這類文章就是看不下去。

我覺得這是一個立場+心態上的改變。過去就只是看的角度,覺得反正隨便存隨便用也無所謂,但自己開始創作後對同樣為創作者的大大們產生了一種類似同理心的心情。明白被盜用的心情,所以自己也避免去做這件事,大概是這種感覺吧。
尼可拉斯寒吉🍠身體健康
1 years ago @Edit 1 years ago
爆雷的事情常有,很多也是非法行為。記得遊戲圈前陣子有個日本人因為上傳遊戲的劇透被判刑。未經許可上傳遊戲「劇透」影片及動畫 日被告遭判刑並罰款 100 萬日圓古見同學那翻譯真的很靠XDDD青文出來討打啦

優哈巴哈這個我超懂www在動畫瘋看死神開彈幕時,就看到很多人對友哈巴赫翻成優哈巴哈這點不能接受。

其實動畫製作組基本都是參照臺灣有代理的原作正版翻譯。

另外就是幸好我懂日文,所以對音譯、直譯、意譯...之類的看很開。

只能說字幕組和漢化組影響臺灣人太深,每次在動畫瘋看到網友連「質量和品質」這兩點都能吵。

因為我朋友是重度抖音迷,她現在跟我對話充滿了各種中國語言,所以我已經麻痺了。不過寫文章的話當然還是要用臺灣的語言,這點就得注意一下。
自我療癒中←阿梓
1 years ago @Edit 1 years ago
u750072: 感謝寒吉的認真回覆,當時本來要回但事情一忙+陷入倦怠期就拖到現在了XD

關於文筆這件事,其實我想表達的也正是結構問題,那時可能腦袋不清醒,只想到文筆這個詞XDDD
寒吉已經有提供很好的觀摩管道,只是卡在「平時興趣」這點,我一向不太看評測類的文章,還是得再找找有沒有值得訂閱的網站和專欄。

說歸說,其實我目前還找不到屬於自己的「特色」。既不熟熱潮商業作,也不像寒吉有「獨立遊戲」領域可以鑽研,唯一確認的「舒適圈」就是童年帶給我很多回憶的「懷舊作」,也就是90-00年代的經典作品。

要打出文章的特色,大概就是寫出「不是膚淺的認真解析」(至少要比商站編輯認真),這點我目前還在努力,也不知道是否有市場,總之多寫多看真的沒錯XD
另外在大阪遊記那噗,寒吉提到的趕稿,是指自己主動向編輯約定的文章嗎?這個月的產量真的很高XD

試想若要兼職特約作家,至少要能穩定持續寫文,光這點就是一個檻。自己經過一個多月的頹廢,深感要維持創作能量的不易,看來得先習慣保持寫作再說了
尼可拉斯寒吉🍠身體健康
1 years ago @Edit 1 years ago
jasmine8263: 其實寫了一段時間後覺得特色似乎也不是這麼重要了XD
我認為不管是動漫還是遊戲,只要是有興趣的題材都可以嘗試寫出來,因為最大的特色就是自己看待每件事不同的觀點。

建議可以先在自己網站累積作品(不管什麼文章都可以)接著朝主動投稿的方向邁進。

通常我會趕稿都是有時效性的文章例如新開播的新番、或是新出的黃遊等。

其他獨立遊戲部分就沒這麼急,主要都是我向編輯提出有興趣的主題後再交稿。編輯通常都不會催我,也沒限制我交稿時間,但我都會想早點完成,畢竟一直拖下去其實最後會變成一直挖坑想寫的主題,但最後寫出來的沒幾篇。

我姐都說反正人家沒催你,你就慢慢寫,不過我就是挖坑後會想趕緊填上的人,都已經跟人家提案了,結果寫出來的沒幾篇也不是很好。算是一種自我約束吧。
u750072: 天啊『最大的特色就是自己看待每件事不同的觀點』這句請讓我按100個隱藏愛心!簡直是最大強心針

說到底,觀點這件事本來就因人而異,如果寫出來有幸獲得認同就是最大獎勵了,謝謝寒吉的這句提點,請接受我的年度最佳語錄獎(三小)XDDD

另外補充回應「找到寫作的樂趣與益處」。

十分認同「腦中雜亂的思緒透過文字逐漸變得清晰」這點,這也是我長年喜歡寫作的原因,除了記錄以便日後回顧外,更大的幫助是可以看到當時的想法,並且隨著時間流逝,不只文筆增進,想法也會變得不同,看著這段變化也很有趣。

最後請讓我敲碗寒吉的寫作群
jasmine8263: 謝謝阿梓不厭其煩的交流~寫作題材總歸是有限的,但每個人的觀點無限,就像一千個人心中有一千個哈姆雷特,但不是每個人都有辦法表達出來,這時候寫作就很重要了。

我也是耍廢一段時間不寫文後,過段時間還是會默默回去寫,總覺得不寫就哪裡怪怪的,長期創作的人應該都有差不多的感覺。

上半年很閒+迷惘+鬼打牆的時期真的很想弄個寫作群大家一起交流,不過經過一段低潮期覺得自己也還有很大進步空間就暫時擱置了。下半年私事和新工作接連而來還在調整生活節奏 覺得現在在噗浪或社群跟大家交聊感想已經很滿足 當然也歡迎大家交流~
u750072: 不敢當XD 畢竟我身邊沒有可以交流寫作的朋友,能夠在噗浪和寒吉聊這方面的感想和經驗也很滿足😌

非常懂為了適應新生活要重新調整步調的感覺,我們彼此都加油,如果有朝一日成立群組絕對報名
back to top