mioneko
1 years ago @Edit 1 years ago
歌詞有種團內相互告白的感覺,或是對著雷雷告白的感覺。
歌詞內容的意義,比起VIP更有「我們站在一起、比肩同理」的感覺。
「就算這個世界與我敵對」但我們(雷雷)永遠會跟女孩們站在一起,這樣的。
mioneko
1 years ago @Edit 1 years ago
同時,似乎也可以有百合解。
第一段的豹貓歌詞似乎是可以對應的。
豹豹:愛上你是對是錯
好不好都別想太多
讓我沒有顧慮的擁抱妳
貓貓:回頭才發現不知不覺
是妳早扣動我的心弦
想為妳跨越我所有膽怯
猶豫不決 就算整個世界都與我敵對
然後再次「I'm feeling so wonderful」那段貓科合聲(被擊落
mioneko
1 years ago @Edit 1 years ago
然而,有趣的是,單人段落的部份,
「就算整個世界都與我敵對」這段,只有姊姊唱。
或者說,只有姊姊能唱。
覺得姊的歌詞跟年紀經歷有關係w
姊姊的御姐調性真的超適合這段歌詞w
還有那種「與整個世界敵對」的底氣吧(再愛
在世道不看好的情況下,真的有人能給予沒有顧慮地擁抱?
真的有人願意與之站在一起嗎?
真的有人存有勇氣與世界為敵嗎?
我想正是這個堅毅而溫柔的女人能更好地呈現,
不論溫度、情感或底蘊,所以才只會、只能是姊姊的part吧? 姊姊這首歌的聲音呈現真的聽起來好軟,柔柔的,但是又充滿韌性的感覺。 好喜歡,真的好喜歡!!
mioneko
1 years ago @Edit 1 years ago
情感線上,聽起來像是小巴豆豆蘭對應的,而裴跟詩雅對應。
聲線屬性剛好也可以對應的樣子:
姊姊(柔)+豹豹(剛)
詩雅(柔)+裴頡(剛)
小巴(空靈高音)+豆豆蘭(慵懶渾厚低音砲)
雙人和聲幾乎也是以上面的組合完成的。
關於「運命共同體 」的命題:
すでに決められている自分の運を「運命」。
也就是說已經決定的事物(或指冥冥之中註定的事),所以用「運命」,以中文來說有「命定」的感覺!
(昨天看其他噗友解答的,覺得這個命題更優秀ㄌ!!!
mioneko
1 years ago @Edit 1 years ago
「看著妳 成了我生活的止痛藥」讓人不禁聯想到Pain Killer。
以下部份歌詞:
>空蕩的床邊 善意的謊言 昏暗的光線
>重複在上 演 相同劇情在 不同房間
>不要不要 愛的訊號 愛的警告 愛的禁藥
~
>心動之中有多少心痛
「If you're hurt I can be your pain killer」
而那時的痛與傷,在運命中被看見、被擁抱、被理解、被感同身受,成為彼此真正意義的Pain Killer(止痛藥)。
mioneko
1 years ago @Edit 1 years ago
「愛上你是對是錯 好不好都別想太多」
這句,有點NEED NO MORE之中的,質疑的味道
>No shit no shame 迷戀你的壞
>就算朋友都說你不是 Mr. Right
同時運命也提到:
>想逃避一切可能的美好
>失去了 又會是無盡的煎熬
>我們都需要
>勇氣去抓住 為自己感到驕傲
要肯定自己真實的心情,不論「好不好都別想太多」。
同時「陪妳穿越懷疑的迷霧,對抗世界」。