Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
夜久太太_隱居
1 years ago
很腿的看到這則,也因為裡面已經有上百則回應懶得一一看有沒有我想講的東西,所以直接開噗講我自己的
ಠ_ಠ - 半夜睡不著在看故宮的清代檔案檢索系統,意外找到雍正回覆大臣請安摺的超好笑回覆 大臣:(正常的...
latest #6
夜久太太_隱居
1 years ago
以前高中時忘記做什麼報告查到的,關於故宮博物院有一個超有名的康熙的「知道了」(還出成紙膠帶的那個),我們從現代的角度看來會覺得大臣上奏一堆洋洋灑灑的文字,結果皇帝回了簡單又白話的三個字這個情境很好笑,但實際上對於當時的皇家滿族來說,中文字根本就是外語,光是要看懂奏則那種官腔書信敬語就很厲害了,很難要求日理萬機(如果康熙真的有)的狀況下還要非常正式地文謅謅地回覆吧
那根本就是外語ㄚ
夜久太太_隱居
1 years ago
何況滿語才是清朝的官方文字,台灣很多古蹟也看得到滿文的碑石
夜久太太_隱居
1 years ago
感觸很深因為最近剛去完蒙古,雖然他們因為蘇聯
立即下載
夜久太太_隱居
1 years ago
打到一半跑去辦事我看起來好像被外星人抓走ww
夜久太太_隱居
1 years ago
(重講一次)感觸很深因為最近剛去完蒙古,雖然他們因為蘇聯的影響所以獨立後改使用西里爾字母,但他們2025預計全面恢復原本的傳統蒙古文,這幾年就是政府文宣兩者並行,但因為回溯性去看他們獨立的過程其實並不是真的想要共產,而是在尋求自己的民族與文化能夠獨立的路上選了靠山(那時候中華民國不承認所以當然找隔壁的蘇聯幫忙),所以他們對恢復他們(引以為傲)的傳統應該是更有支持度的
夜久太太_隱居
1 years ago
更正:好像改回傳統蒙古文的政策延到2036
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel