くり✨
1 years ago
《沒有媽媽的超市》(Crying in H Mart: A Memoir)
「失去媽媽的悲傷,有時讓我覺得自己像是被單獨留在一個沒有門的房間裡。每一次想到媽媽不在了,我就覺得自己被堵在一道不肯退讓的牆後,沒有出口,只有那道我一次又一次地撞上去的堅硬表面,再三提醒我那改變不了的事實:我再也見不到她了。」
latest #8
くり✨
1 years ago
「那種愛,是比你早十步看出怎麼做對你最好的愛,毫不在乎你在過程中會不會苦不堪言。」
くり✨
1 years ago @Edit 1 years ago
「他們用的「예뻐」這個字,字義是漂亮,但也常被當作「乖巧」或「懂事」的同義詞。這種結合道德觀和審美觀的讚美,讓韓國人從小就認知到美的價值,反過來說,也就是美能提供的回報。」
くり✨
1 years ago
「她不需要別人。她需要你的程度,低到不時令你吃驚。多年來,她再三叮囑我要懂得像她一樣,保留一成的自己。可我從沒想過,這代表她就算對我,也不曾袒露全部的自己。」
立即下載
くり✨
1 years ago
「我就是她的遺物。既然不能和媽媽一起活著,我可以成為她。」
くり✨
1 years ago
「我身旁不再有一個夠資格的人可以解釋我的存在。不管是什麼輪廓或顏色界定了我那珍貴的一半血統,我擔心它都正逐漸淡去,彷彿少了媽媽,我的臉也不再有資格擁有那些特徵。」
くり✨
1 years ago @Edit 1 years ago
拖了很久斷斷續續地看完,也哭了好幾次,多少會感到恐懼,畢竟隨著年歲增長父母也逐漸老去,會忍不住思考如果輪到我該怎麼辦,我會整個碎掉嗎?還是意外的一切都能繼續下去?這樣是正確的嗎?想必我也會在某一刻覺得無比委屈嚎啕大哭,在那一切來臨之前,我根本無法想像我會怎麼應對
くり✨
1 years ago
雖然沒有身份衝突發生在我身上,但還是能找到共鳴,其實某部分我有點覺得作者因為母親的離去,試圖在心中以愛為母親過往的行為解釋,但以第三者的角度看來,那些行為仍有許多不妥之處,而那也是身為在亞洲家庭中最能深刻體會到的,我不知道是否該稱那為一種和解,我多希望我有朝一日也能放下,但卻也絕對不想以這種方式
くり✨
1 years ago
看完馬上上spotify找清單Crying in H Mart
back to top