掰噗~
1 years ago
我也想不透 (p-doh)
其實並沒有看過他的電影,是工作的時候聽到這首歌回家查的時候才知道有電影
最近有點懶得動腦翻(ㄍ)

找不到我覺得翻得比較貼切的翻譯

本來想貼覺得很棒的歌詞

可是又覺得每一句都很棒 ←現在在這裡
總而言之這是一首,儘管受過傷、傷痕累累,但我們也確實從這些傷口中學習到一些過去不曾經歷過的東西,懷抱著這些傷痕與珍貴的回憶,就算只有微不足道的希望、也努力掙扎著往前走吧。
其中最喜歡的歌詞是
「有り得ない程に キリがない本当に
無駄がない程に 我らは尊い」
因為怎麼翻都覺得不夠貼切跟優美,找了目前能找到的翻譯也沒有既像歌詞般流暢又能完整傳達意思的,就簡單講一下他的意思
「無論是誰、是怎樣的你、絕無例外的、每一個人都是珍貴無比的存在」
立即下載