[MMBN][YT comments][localization]>Capcom puts up the entirety of the dubbed anime (so, the first two seasons, minus those eps never dubbed in the first place), including Canada-exclusive dubs. Cool! >Some asshole: AQUAMAN DOESN'T HAVE HIS PYU TIC THIS IS GARBAGE
the games got away with localizing it to "glub" because of text-only format, but with voice acting? The little guy's best served by just having a watery-sounding voice
at least that's one that people might actually use now and then, it might pass unnoticed until it goes at the end of a statement that isn't at all a question/rhetorical or happens every time or something
lmao yes, exactly! Like, okay, this dude makes watery sounds (the game's localization was "drip" not "glub", whoops), actually having the voice actor say "drip" or punctuate with random noises doesn't have the same effect in English, it's just distracting.