聽說這次漫博有黑星攤位,還有角色中文名稱,可以問一下有沒有旅人有照片嗎? #ブラスタ
latest #27
https://images.plurk.com/1AbuWrR8oqC3tx5HEsmEC4.jpg
我只有朋友傳來的這一張🤣
SlothZih: 好好好好好好,好想去
trickstrance: 今天有朋友要去,我讓他幫忙看一下有什麼🤣
立即下載
SlothZih: 太棒了😭😭😭我想看角色們的中文名稱,聽說mzk 被翻成瑞希(?
瑞希wwwwwwwwwwww
然後Maica的名字更特別,所以我好好奇其他人的名字尤其是Kei(我猜是凱
聽說有立牌販售,那個也好讓人在意,如果那個等身高立牌可以買就好了⋯⋯(那是展示用
有看到全部了
正在思考現在寫信請代理重新思考翻譯名有沒有用wwwww
ケイ的被翻成京
maica是舞珈
剛剛有好心人私訊我看到角色全名了!
sumi6614: 感覺有一些十分需要⋯⋯超級需要
may70272: 京還情有可原,下面那個到底是
trickstrance: 完全不懂,音譯的話也是麥卡吧TT
如果看到劇情裡面要介紹是雲母石的時候想必非常錯愕
天啊翻譯這是出什麼大事了 我也可以求個詳細吃瓜嗎
はん
1 years ago
我也要看🥹👉🏻👈🏻
KEI:京
RINDOU:鈴藤
MOKUREN:木蓮
MIZUKI:瑞希
GUI:季
SIN:辛
QU:庫
HEATH:希斯
KASUMI:霞
MENOU:瑪瑙
SOTETSU:蘇鐵
LICO:璃虎
MAICA:舞珈
Dr.月:好想放假回家
1 years ago @Edit 1 years ago
根據隊伍分一下,有一些常用譯名習慣到忘記遊戲沒有漢字

Team K
京(Kei)
季(Gui)
銀星
吉野
蘇鐵(Sotetsu )
夜光
Team W
黑曜
鷹見

辛(Sin)
大牙
Team P
鈴藤(Rindou )
舞珈(Maica)
真珠
瑪瑙
NKM沒有出現
Dr.月:好想放假回家
1 years ago @Edit 1 years ago
Team C
木蓮(Mokuren)
庫(Qu)
柘榴
玻璃
霞(Kasumi)
Dr.月:好想放假回家
1 years ago @Edit 1 years ago
Team B
瑞希(Mizuku)
璃虎(Lico )

希斯(Heath)
金剛
:你推ㄐㄧㄥ嗎?
:推啊!唱歌超讚!
:真的而且熱角不好買週邊⋯⋯
:我唯一買得起就是Mook了QQ

請問是哪個ㄐㄧㄥ(X
有一些是真的不好翻
不知道翻譯知不知道黑星人名是基於礦物跟植物?

龍膽算是常用譯名(也確實是龍膽花)
KEI比較常見的是凱,比較少見的是金(劇情沒有說明但是很多地方寫了黃金)
Mizuki 有看過水木的稱呼
Gui是榭寄生
Maica 是雲母
Qu是石英(應該?)
Lico 是彼岸花

Sin 跟Heath我不記得⋯⋯希斯我覺得音譯得算是很直觀
Heath是石楠
Sin有聽人說是辰砂,賢者之石w
back to top