工作的抱怨
latest #48
掰噗~
1 years ago
哇哩咧 :-&
怎麼一上來就在抱怨
唉明天有日本長官要來所以要去接機
但我真的真的很不想去,就只有我一個人,我不知道要跟他說什麼也不知道為什麼我同事不用去、可以直接去台南待命
有跟副總問過同事不用去嗎,他說不用,讓我跟日本人講日文就好
立即下載
但我就覺得那個日本人又不是不會說英文,我同事會說英文的情況下有什麼好不用去的
依霏春眠中❀
1 years ago @Edit 1 years ago
很多情況都是因為我會日文(但也沒好到哪裡)就要面臨比我同事更多的狀況、聽到更多冷言冷語
可是我很厭煩覺得為什麼要這樣
當我代表單位跟其他人開會的時候,我都覺得自己在孤軍奮戰
有時候日本人主管講出來的話超級直接,他秘書會在翻譯的同時幫他潤飾,可是我聽得懂啊我知道他其實講得不好聽
這些冷言嘲諷累積下來 我會質疑自己在做的事方向不對也是理所當然的吧
唉歪掉了
回到日本人會講英文這件事
其實這也很頭疼,這週二早上六點半就跟要來訪的日本人開會講行程
我主要是在聽而已,沒有發言,但會議中我真的好震撼
因為他們的英文 我一句話大概只聽得懂兩個字吧
我原本還想說 好吧如果我跟他講日文講到太專業的內容時遇到瓶頸,至少還可以切成英文
但那個真的不行 這個日式英文太純了我不行~~~~~~~~~~~
英文也NG的情況下我就更不想自己去接機 可是也沒有辦法
連接機完帶他去吃飯要講什麼我也完全沒有頭緒
我不知道我為什麼要一個人陪吃飯,煩死了~~~~~我要叫他外帶去高鐵上吃⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
然後會議口譯我也真的 啊
依霏春眠中❀
1 years ago @Edit 1 years ago
去年11月副總本人也在現場的時候 我就已經表演一次淒慘口譯給他看了啊 他還嫌我怎麼漏翻 說我還不行
搞屁啊我打從一開始就知道自己不行,是誰硬要我口譯 我不是沒有推辭過吧???
而且你講一大串 十句話以上 自顧自講完就說好開始翻
真的搞屁啊我真的來不及做筆記好不好 我漏掉怪我嗎 我真的不是專業你看不出來嗎
結果這次日本人要來又說會議翻譯要叫我翻
退一百步 之前那是內部會議就算了
現在是日本長官要來你還把我推上檯面
我也真的丟臉死
我跟朋友抱怨 有人跟我說這翻不好不能怪妳 是他們沒有另外找專業口譯的錯
可是我會在現場 講出一口破爛日文表現很差的人是我 我真的沒辦法接受自己表現出來這麼爛
可是就被逼著要出糗
好尷尬 我光想都尷尬到不行 我真的不想去⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
上禮拜有一個跟內部的會議,我用日文講,後續被提問也是全程日文
但那個日本人可能覺得我講太爛了 突然就起身離開會議室要找他秘書
我當下真的 很尷尬
就是覺得 哇 對 我真的講得好爛喔
在場沒有人責備我講很爛
可是我自己會責備自己啊 我真的受不了
而且那場會議我自己一個面對他們四個人 報告一個我知道完全逆風根本說服不了誰的內容
沒有人罵我 但我全程就是大逆風
當下真的覺得好孤立無援
然後又聽到他們在講我不想聽到的情報
哪個長官之前講到這個專案就大罵之類的 想到就生氣什麼的
依霏春眠中❀
1 years ago @Edit 1 years ago
這些負面情報 都是我自己聽到而已
我好後悔 是不是第一次聽到這些的時候就應該跟我美國主管講?
我原本只是覺得 講出來了怕他們難過 覺得「啊原來這些人會講這些話」才沒有講 或是婉轉再婉轉地表達我所聽到的內容
可是回過頭來這將近一年的時間都是我默默承受
當然美國主管他們可能也都有私下聽他們說過,但他們可能不知道我也聽到同樣的內容吧 不知道我默默地越來越懷疑自己在幹嘛
唉我又講歪
提這個日本人中離去找他秘書的事情是因為 我原本認為這場會議可以挺過來的話 後續有人來訪的口譯應該可以對自己有多一點信心
但顯然我還不行
於是那天心態就崩了 超級負面 回家後還接到家裡不好的消息
到底為什麼要叫我口譯 我真的不懂
依霏春眠中❀
1 years ago @Edit 1 years ago
早就用行動證明過我的N1是假的 口說就真的沒有N1程度 遑論口譯
我最有自信的就是閱讀和聽力可能還可以而已
為什麼還是要把我推出去
然後陷入一個自我懷疑的漩渦 覺得場面變得不好看變得尷尬都是我的錯
我知道我有這種無論如何都怪自己的傾向 可是我沒辦法啊 我改不掉 我就是會怪自己
真的不想去 唉 為什麼要去接機 要負責口譯
我如果是口譯的料還在這邊跟你領這點薪水嗎
續約的心真的有動搖到 好死不死前兩天台灣這邊的主管跑來跟我說明獎金制度 想要挖我
原本我以為我會順順地續約下去的
現在自己都搞不清楚下一步會選擇走往哪裡
啊可惡好餓喔
然後這一個月還變胖 氣死~~~~~~~~
今天逃避現實到這麼晚 還看了半季的冰菓(?
到頭來還不是得面對現實 不得不收後面兩天待在台南的行李
高鐵坐在日本長官旁邊的話 我連耍廢都不能啊 好累
本來已經買到跟日本長官前後的座位了 還覺得我真是太棒了這個距離剛剛好!
結果昨天被通知要帶他用餐
=我原本買好的時間不行 要重買
我連搭個高鐵想要自己滑手機或睡覺都不行嗎
煩死了~~~~~~~
插樓的話,抱歉
就我看下來的感覺,我覺得長官問題很大......
口譯是一個非常專業的技能,用日文對談工作也是一件非常專業的能力
我認為,如果你當初面試這家公司時,公司沒有說日文必須要對談順暢,
那你根本無需自責。
我也知道可能是對自己的能力會有所期望,會希望自己的能力是夠的,或是覺得自己應該要做到這種完美的地步。

我偶爾也會有這種想法,但是這種想法最後會讓自己變得壓力過大,或是開始害怕工作,這種時候我都會告訴自己
「想想自己的薪水,多少薪水做多少事,不要慣著老闆跟同事」

我覺得可以跟那個日本長官,見面時就說自己日文只是日常會話OK,如果太專業請對方用google翻譯給你。
這樣也許會讓日本長官也比較不會找你交談之類的?

我曾經跟長官一起搭車,我直接說我會暈車,所以可能一上車就會睡覺,直接拒絕對話><
yishan1313: 沒事的沒有插樓,剛好抱怨到一個段落XD

是的,我也覺得口譯/日文對談是很專業的技能 所以才一直覺得怎麼要我上場我真的不行、進而對自己不專業的表現感到自責

「多少薪水做多少事」是我一直在學習的(?),謝謝分享經驗談QQ跟日本長官對應的建議也很感謝,好像可以實戰看看
ちゃんめん⁂⌘〻∴
1 years ago @Edit 1 years ago
我完全懂欸 尤其是雖然早知道自己能力不足 但已經花了很大的心力去應付超出自己能力的事情 最後搞得很淒慘時就會覺得 天啊殺了我吧 是我的話可能會議結束就會沿路哭回家
我覺得你很棒,因為你就算遇到這些超出能力範圍的事情也還是會硬著頭皮上⋯⋯這真的需要很強韌的心智
& 我覺得你遇到ㄉ情況真的可以回報給美國長官,畢竟他們都做到管理者ㄌ,知道你工作上的狀況是他的責任
順帶一提日本人對社內ㄉ人講話真的會很難聽 幹==
感覺已經是時候可以去找吉納ㄌ(?
依霏春眠中❀
1 years ago @Edit 1 years ago
kusomoe: 謝謝小郁 對真的會覺得天啊殺了我吧 太尷尬了我不行⋯⋯⋯⋯(好
日本人真的有時候很客氣有時候講話又超直接超難聽 那個要不要展露出真我的分界線不知道在哪裡(rofl)好難摸懂
嗚嗚心靈綠洲吉納 好心動
back to top