消失的那片海
1 years ago @Edit 1 years ago
即使我咀嚼著透明的形狀,似乎也無法達到我的夢想啊,聰明的水果沒有發出聲音,晚上的水箱溢出了,我不知不覺地說:“這裡沒那麼冷。”畢竟,如果你的視力被粉碎了,你在這裡也一定會很幸福即使下雨了,你留下的傘救不了你,世界也救不了你我該帶著我的鞋子去哪裡?我會抱著你們,讓你們跌倒,直到最後都不放手。沒有更多的言語,但是突如其來的大雨和你留下的傘都救不了你,所以世界也救不了你。我會抱著你們讓我跌倒直到最後都不放手
透明なかたち 噛み潰したって
ああ 夢には届かないみたいだった
聡明な果実 声は出さないでまだ
夜の水槽溢れた

分からないままで言った
「此処はそんなに寒くは無いから」
忘れた声は ねえこんなだっけ
潰れた視界なら此処もきっと 幸せであれるから
はっとした雨だって 置いていった傘だって
世界はあなたを救わないから
貰った靴で何処へ行こうか
きっと とうにお終いで 泣いてしまったことだって
全部抱えて落ちてあげるよ
最後まで離さないでいて
もう言葉は無いけれど

はっとした雨だって 置いていった傘だって
世界はあなたを救わないから
それなら此処で安心してもいい
きっと とうにお終いで 泣いてしまったことだって 全部抱えて落ちてあげるよ 最後まで離さないでいて もう心は無いけれど
立即下載
即使咬碎透明的形狀
啊啊似乎無法到達夢想
聰明的果實還沒有發出聲音
夜晚的水槽溢出
不明白就說了
“這裡沒有那麼冷。”
忘了的聲音是這樣的吧
如果是破碎的視野這裡也一定會幸福
即使是突然下雨的傘
因為世界無法拯救你
穿著收到的鞋子去哪裡呢 一定早就結束了 全部抱著你 不要放開我直到最後 雖然已經沒有言語 即使是突然下雨的傘 因為世界無法拯救你 那就在這裡放心吧 一定早就結束了 全部抱著你 不要放開我直到最後 雖然已經沒有心了