madisoniowa
1 years ago @Edit 1 years ago
主演真不容易
https://images.plurk.com/2GeoAAmP7nrncQ1jvD39zr.jpg
latest #11
madisoniowa
1 years ago
一整天的番宣,要看小窗影片,要應付主持人的問話,還要一直重複那一段劇的宣傳詞,應該是很累了,看得出略帶疲憊的神情。赤楚還是打起精神,錄一小段影片放IG story給粉絲,稍後IG 直播了20多分鐘,毫無冷場,一讀完留言,馬上回應,沒有任何無意義的贅字、語助詞,更沒有 這個不能說那個不能講的神秘消息。
madisoniowa
1 years ago
黃金檔主演,比預期來得快,只是夏季這檔不好打,漫畫原作也尚未完結,後半是編劇徵得原作意見後的原創。對於劇的收視未抱太大期望,能持平就很感謝了。
madisoniowa
1 years ago @Edit 1 years ago
https://images.plurk.com/7nRJvbjfpPBCTT2Ky0pIVO.png https://images.plurk.com/6NwJZnAx1ebMy7RTQKHXnW.png
立即下載
madisoniowa
1 years ago @Edit 1 years ago
恋するフォーチュンクッキー サマンサタバサグループ STAFF ver./ AKB48[公式]1:50,曾經是Samantha Thavasa model時,也跳過同一首歌曲的舞,印象中看過舞蹈部分比⬆️這個更長一點的影片,現在卻找不到。
madisoniowa
1 years ago
等中字是上架前,只好看昨天的IG直播跟跳片段來打發時間。
結束前幾分鐘聽他說直播剩下3分鐘,情急之下來不及將問題翻成日文,隨手丟出Where are you now?, 他以日語唸出問題,他的回覆中文是在休息室Now,就是這個now,讓我擅自認為這是回答我的問題。
madisoniowa
1 years ago
剛請人幫忙聽寫出他講這句「現在在哪裡的」日文,友人熱心提醒,赤楚是以敬語唸出題目,雖然我看不懂,還是copy一下他的說明:
madisoniowa
1 years ago
「今どちらですか?」「どちら」是敬語形式,用來請教對方所在的地點,更加禮貌和正式,通常用於商業場合、陌生人之間或正式場合的交談。
而「今、どこにいますか?」比較口語和日常化,通常用於朋友、家人或非正式場合的對話。
madisoniowa
1 years ago
也就是說,他在看到Where are you now?的當下,不但已將問題轉換為日語,而且採用比較禮貌的敬語唸出來。
madisoniowa
1 years ago
赤楚衛二さん主演の連続ドラマ「こっち向いてよ向井くん」(水曜午後10時、日本テレビ系)が7月12日放送され、平均視聴率(関東地区、ビデオリサーチ調べ・以下同)は世帯6.0%、個人3.4%
https://images.plurk.com/1aQBGJBMpBP6wrSVLoO7e1.jpg
madisoniowa
1 years ago
一早上坐立難安,反覆刷收視率文,總算等到好消息。日劇收視低迷已久,夏季檔又特別低,加上同時段對手是著名暢銷漫畫改編,首集有這樣的成績,真的開心。感謝日粉實時收看,貢獻了收視率。
back to top