Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
茨田山人
1 years ago
@Edit 1 years ago
關於母語創作/加碼陳建騏「金句」(內收)
這次金曲在客語和台語專輯得獎者都是初次全母語專輯來看,會覺得評審是不是有點矯枉過正?
latest #16
茨田山人
1 years ago
@Edit 1 years ago
我覺得這屆最佳台語女歌手和最佳客語歌手得獎者對一直以來都在用台/客語在創作的人不太公平,看這入圍名單列出來:
《最佳客語歌手獎 》
林鈺婷、
彭佳慧
、黃子軒、米莎、VUIZE 王鍾惟
《最佳台語女歌手獎》
蔡家蓁、黃妃、
鄭宜農
、蔡秋鳳、曹雅雯
除了得獎者,其他人都是平常會講母語或長期用母語在創作的人,雖然說兩位得獎者也在做找回自己語言的事,但得獎評語不脫創新、跳脫客/台語呈現方式等等,在台灣做非華語創作,誰沒有追求再創新和跳脫刻板框架蛤?
最有印象的是鄭宜農的得獎評語其中一段話,「既文青也淺顯易懂」
首先我想確認一下所謂"文青"的定義,這是指台灣解嚴後那種真的飽讀詩書、富有理想抱負的知識分子,還是指現代喜歡無病呻吟、喜歡清新無為的拍照仔?XD
個人覺得現在講人文青已經不是指對方滿腹知識就是ㄌ
茨田山人
1 years ago
@Edit 1 years ago
「既文青也淺顯易懂」是這次評審群的品味的話,那曹雅雯的《禁》完全吃大虧,把水門案、醃頭案寫進歌裡,把過去禁歌望春風、補破網延伸創作成對應新歌,一堆隱喻和史實參考一點也不淺顯易懂。
茨田山人
1 years ago
@Edit 1 years ago
追尋母語找回自己的根,這點彭佳慧給我的感覺反而比較有在實踐"尋根"這件事,鄭宜農則是「哇!我之前做的台語歌受好評,那我再來做幾首台語歌吧!」的順風感。(得獎致詞也差不多這個意思)
這樣的創作動機,反映張睿銓老師在【朝向言論自由的國度邁進】講座-[回望那無聲的年代:唱出白色恐怖的音樂]中所分享的,現代台語變成
創作語言
(非生活母語)這一點。
(講座時的速記)
現世代的台語(台語歌)歌幾個特徵
1.台語和其他語言混雜或互相影響
2.變成創作語言(非生活母語)
3.本身背負的責任
4.打進國際市場
其實拍謝少年最初也給我只是把台語當創作語言在用的感覺,但之後看他們受訪或是表演閒聊等有盡量讓自己說台語,才反轉這個印象XD
立即下載
茨田山人
1 years ago
然後我直到現在還是覺得「既文青也淺顯易懂」這句話根本是在拐彎說現代人無法看很深的東西(配上淺顯易懂的創作剛剛好)XDDDD
茨田山人
1 years ago
@Edit 1 years ago
雖然自己覺得金曲這兩個獎項頒給的對象很奇怪,但他們為求正確的語感和聲韻等,在語言的學習和努力並沒有少,第一次創作全母語專輯又能唱到別人(評審)的心裡確實很厲害,如果有人聽了他們的創作而對自己的母語產生信心、願意重新學習當然是好事。
(兩位都說了類似"原本以為很簡單,做下去才知道好難"的感想,到底多想氣死其他入圍者!!!)
茨田山人
1 years ago
@Edit 1 years ago
而他們在致詞的時候要不要說所謂的母語也是他們自己的選擇。
鄭宜農致詞沒說任何一句台語(自我介紹、打招呼whatever)就被批評怎麼沒用台語致詞、管仁建(一直記成管ㄐㄖ...)甚至批評這是不屑說台語、對台語射後不理。
台語就不是鄭的生活用語啊,在有時間限制的場合中要流利的講話當然要說自己最熟悉的語言吧?(彭佳慧也是用華語致詞完才補一句客語自介)
如果鄭真的說了整段台語致詞,這些指教大師們會不會改口說"口音不對、發音唸錯、不會說先回家練好再來啦"之類的?(看到別人轉述血肉果汁機有被批口音不對)
茨田山人
1 years ago
@Edit 1 years ago
(忙完ㄌ繼續)
平常生活中遇到家庭母語是台語或客語的人,在外面講話通常都切換成華語模式在對話,除非知道對方聽得懂或也會講,才會放心地也講台語/客語,原住民各族族語亦然。
選擇講或不講都是為了能夠清楚表達、順利溝通啊,但那些母語指教大師們有在意過別人的母語或生活習慣用語是什麼嗎?
偏偏母語指教大師們好像好發在台語台文圈內?
最常看到的指教就是有人用華語字打台語火星文,就衝去罵對方沒腦袋、超愛強調某某場合不說台語就是華語霸權的幫兇,但同時又會說"欸你台語超爛超難聽,可以不要再講了嗎?"
現今政府好不容易有在執行母語推廣教育,透過創作補助、語言認證,比例分配教學,還有各種異界合作的方式讓大家有興趣把自己的母語(非華語)學會、學精。
茨田山人
1 years ago
@Edit 1 years ago
以前的三金頒獎典禮只要有人用非華語的母語致詞,一定會被洗留言說「聽不懂啦」、「講中文啦」、「外星語膩」(但英日文除外),
現在的母(台)語(語)指教大師們在台上的人講或不講母(台)語(語),都能嚷嚷著「怎麼不講台語」、「口音不對啊」、「消費台語啦」
(但英日語除外)
這兩個世代的指教大師們都用自我本位的立場在批評別人,而後者那種你不從我就必須死的態度難怪會被稱作台語/台文聖戰士。
茨田山人
1 years ago
@Edit 1 years ago
而會說別人"台語不好就不要講了聽了難過"的人自己的台語程度又有多好呢?
這我可以舉自己為例(!)假設同事的台語力為2,我的台語力其實只有3,但我還有臉跟同事說「好啦不會講就算了」
當時的我到底哪來的自信,現在的我真的不懂
大部分的母語指教大師們的母語程度可能比我好,但應該都不到流暢啦
我也被母語台語的同事大聲過「不懂台語就不要硬講啦!」
聽到這句話心裡就覺得,好啊你最會(事實上真的很會),都給你講就好了啊我何必學來被罵。
茨田山人
1 years ago
另一個情況是,家長覺得自己家本來就有講台語,那讓小孩的母語必修去學個客語好了。可是小孩課堂學客語,卻沒生活環境能練習,台語也不是流暢的程度。
如果未來台語死亡,一是使用者自己不重視,二是台語聖戰士造成大部分人討厭學/說台語,都是自找的
茨田山人
1 years ago
今年金曲獎感想和延伸風波(?)的生活經驗分享大概是這樣...
增減字和錯字都改完了,可以F5更新這篇再看哦(如果想看的話)
茨田山人
1 years ago
Facebook
豪哥好文推推
茨田山人
1 years ago
@Edit 1 years ago
Facebook
講專輯製作的部分可以看看,其他講"台語人都是都懷著一顆溫柔的心希望台語更好但說話不知為何變兇"這部分根本是沒遇過瘋子XD
茨田山人
1 years ago
@ijei2 - 我真的很好奇推特上關於台羅的討論,因為台語的爭執我已經三年沒吵了,這幾天在臉書吵這件事...
茨田山人
1 years ago
@Edit 1 years ago
——————
Вы временно заблокиров... on Facebook
//其實現在的最佳『最佳華語專輯』、『最佳華語男女歌手』在資格上,台語,客語,原住民語是可以報名的(可能大部分的人並不知道),
因為這三種語言都屬於華語,甚至粵語都可以
。//
南島語系等於華語?真是長見識了蛤
換一種方式說「台灣人都是中国人」,還順便拖香港人下水
茨田山人
1 years ago
@Edit 1 years ago
陳建騏(敬稱略)可以被笑一輩子吧。
用MEME梗圖倉庫做的
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel