*持續並且積極活動的三人,今年1~2月不但舉行睽違14年的全國巡迴演唱會,今日(6月14日)發行的原創專輯「二十世紀FOR THE PEOPLE」更是相隔了25年之久。我們詢問如此認真從事音樂活動的理由的時候
井:看到新聞寫著"TC會繼續存在"的文字,我自己也疑惑了一下。
博:因為我們根本沒有討論過TC是不是要繼續活動(笑)。
昌:算是事務所推了我們一把。
井:雖然我們沒有明確的表示TC要繼續,但是有被察覺吧~既然如此,那就要有所行動,想著哪種方式會比較簡便,線上發行的提案就出現了。周遭的工作人員也說定期發行會比較好(笑)。
*從去年開始截至今年發表的8首單曲加上5首新歌,組成的新專輯。
昌:當有了大致的型態之後,自然而然就會往某個方向前進。所以線上發行累積下來,專輯也就不遠了。
井:每次我們提到"如果可以找這一位提供樂曲的話就太好了",都獲得很正面的回應,所以真的要好好的珍惜這些歌曲。
博:真的,非常感謝呢!
*像是竹內瑪麗亞、TOKYO SKA PARADISE ORCHESTRA的谷中敦、川上毅、Magokoro Brothers的YO-KING等等,非常豪華的陣容。
博:不管是唱起來還是聽起來都會讓我們心情很好的樂曲大集合。
井:不管哪一個世代的人聽起都會覺得很棒,我們也是以這樣的準則去選曲。
*專輯名稱「二十世紀FOR THE PEOPLE」的由來
昌:身為V6,第一首歌就是「MUSIC FOR THE PEOPLE」,音樂是為了大眾而存在的,光想到這一點,覺得我們的出道曲有個很棒的歌名。雖然這麼說有點老王賣瓜,但是這次專輯的名稱我提出了能不能一樣使用「MUSIC FOR THE PEOPLE」,大家都露出了不知道如何是好的表情。
井:哈哈哈
昌:所以呢,我們是在二十世紀組成的團體,團體名稱也是20th Century,就變成「二十世紀FOR THE PEOPLE」。
井:那時候有討論如果專輯名稱要叫「MUSIC FOR THE PEOPLE」的話,可能要先取得同意之類的(笑)。印象中我們出道那時候,演唱會的名稱好像也取了很多類似“OO FOR THE PEOPLE”。所以說"20th Century FOR THE PEOPLE"也可以解釋為"為了大家而存的TC",有點自我感覺良好的感覺。
*專輯封面有點80年代後半、90年代前半的復古感,以及三人騎著迷你摩托車的照片讓人印象很深刻
井:大家提意見的時候,對"大人騎迷你摩托車"討論很熱烈。而且長野君他有車。
博:以前有兩台,有一台給別人了。
井:小朋友在賽車場騎迷你機車競賽,然後長大之後可以騎一般的那種感覺
博:沒錯沒錯,但是大人也可以騎唷~時速大概可以有120公里,其實是蠻快的。
井:西裝還是服裝師還特別去跟"危險刑事"的服裝供應公司借來的。
博:髮型也是有講究。
井:而且其實我們有看了館HIROSHI騎著摩托車的照片,因為實在太帥氣了,我們很努力想要重現。
*詢問製作專輯的感想
昌:從去年開始TC認真從事音樂活動當中,最開心的就是三個人都沒有改變。個人的工作裡當然會有各種的吸收以及經驗,目標改變也是很平常的事情。但是只要是三個人在一起,方向性、嬉鬧、樂在其中的感覺都沒有改變,真的是非常非常難得。"不變"的美好,非常能夠在這些細節當中感受到。
博:我們的粉絲們也一直表示很想要實體的CD,所以能夠實現也讓人覺得很開心。
井:能夠帥氣也可以有點遜,我覺得能夠有這樣品味的大人團體也不多見,所以我們很享受並且樂在其中。我也想挑戰現在後輩藝人沒有做過的事情,所以或許我們的眼光意外的遠。
*V6在2021年結束25年的團體活動,對於三人來說是個怎麼樣的存在?
博:我覺得我們自己的感受,可能跟一般大眾的印象有點不一樣吧
井:就像是外地來的人很容易比當地人認識當地的事情,有時候透過別人才知道某家店很有名之類的。類似這樣的感覺吧?所以說...對leader來說,V6是怎麼樣的團體呢?
昌:就六人團體啊
博井(笑)
昌:很常聽到工作人員的說法是"職人的氣質很強烈",關於製作方面大家都有自己的固執。我想這也是因為我們經歷歌唱、綜藝、電視劇、電影、舞台劇的各種經驗,所以六個人在一起的時候,真的會有很多的堅持。
*森田剛、三宅健、岡田准一會聽你們的專輯嗎?
井:大概...不會聽吧
博:就算送專輯給他們也不會聽(笑)
井:雖然是我們自己想像的(笑)
昌:沒錯,是我們腦海中的想像,如果他們有認真聽的話,那就很抱歉。但是森田桑大概就是放在車子裡面
井:我以前有送過我出的書給他,但我覺得他一定就是隨便放在車子裡吧(笑)
博:可以想像把專輯親手拿給他的時候,他也是說過謝謝之後,就隨手放在桌上,也不拿回去
昌:「好歹裡面也是有簽名,給我帶回去啊!」(笑)
井:希望他們三個人這樣就好,也是我們的願望吧(笑)
對台壓不抱期望,買了日版但還在等集運回來,spotify上面有整張專輯真是幫了大忙。很期待影像的部分就是了!
因為是直出翻譯錯字就當作沒看,很久沒翻譯都覺得手感跑掉真的很煩
clipo: 太喜歡送專輯給CC的小劇場那段,所以翻譯了(森田剛表示....)
哈哈 所以昌行你不只要簽名還要屬名給小夠 這樣誰撿到就可以物歸原主呀!!
不變的美好 職人的堅持 真的很棒!!!感謝翻譯~~
CC那段好有畫面喔哈哈哈哈,但我覺得kenken會一邊說唉這什麼,哎唷⋯⋯但回家至少會聽一次的人。笑