不是吧?
小時候很喜歡愛麗兒,因為不滿父母的過度保護,而想要去外面探險的心情很有共鳴。
長大後,對於川頓想要保護女兒,卻適得其反的老父親心情也能有所體會。
以小孩的角度來說,愛麗兒代表了他們想要脫離父母,渴望獨立追求自己夢想(可以是事業、可以是愛情)的角色,哪怕以成人的眼光來說,愛麗兒的所作所為就是在找死,讓家長提心吊膽,恨不得吊起來揍一頓。
膚色與長相對我來說完全不是問題,之前威爾史密斯飾演神燈精靈時也曾遇過質疑,但看完後,我覺得很不錯,經典與現代有達到平衡。
因此,我本來以為,我會看到一個全新的,符合新時代思想的愛麗兒。
但是,沒有。(為了方便區分,以下真人版愛麗兒簡稱女主,動畫版愛麗兒簡稱紅髮愛麗兒)
前面女主蹺掉了珊瑚月會,每個女兒要跟川頓報告水域的情況,這已經讓我皺眉。
既然是月會,內容還是報告水域,那以設定來說,該是國家級的常態會議了吧?
女主蹺了?理由居然還只是去沈船探險?
紅髮愛麗兒只是忘了一個音樂會,女主竟然蹺了正式會議?
這只告訴了我女主比動畫版的更不負責任。
接下來跟鯊魚的追逐戲,女主想到利用鏡子騙鯊魚讓自己脫身,這側面應証了這個女主是足夠聰明的,看到這裡我覺得有稍微扳回負面印象。
然後讓我困惑的一點來了。
海鷗史考托能在水裡講話?
好吧,反正都有美人魚了,鳥在水裡講話勉強……接受吧。
接下來是一連串的動畫重拍,劇情沒有任何變動,但我對女主重唱經典 Part of your world 的方式感到困惑,我是先在YT看到了她現場演唱,覺得雖然不比原版靈動,但也有自己的風格,然而一搭配劇情畫面……
不論是歌聲詮釋,還是演員的表情展現,都沒有展現出『愛麗兒』對於未知世界的嚮往與好奇,卻被環境與長輩困住的無奈與難過,反而更像是……我一定要征服,我總有一天會達到目的。
如果這就是迪士尼定義的新時代愛麗兒,那麼這個性格非常不討喜,比紅髮還要讓人想揍。
總說『愛麗兒』,我們中場休息一下,來說說男主王子。
王子是被黑人王后收養的,喜歡出海探險,跟水手打成一片。
我對於這個設定沒有意見,我困惑的是王子親口說了因為他是被收養的,所以待在王宮他總覺得被困住。
我並不能體會被收養的小孩的心境,劇中也沒有提王子被收養時幾歲,暫時當成被收養的小孩總想逃出寄養家庭好了。
另外,王子開始在海邊唱歌時……我看得出來演員在告訴觀眾這個角色渴望掙脫束縛,到更寬闊的世界的心境,但不論是唱功、演技、甚至是肢體語言都不足以撐起來這個角色。
說到這裡,這部戲最大的問題已經顯而易見:入不了戲,受眾不清。
如果這是一部兒童電影,可以不計較人設、劇情,以色調來說太過昏暗,兒童受眾應該色調要更鮮明;如果這是一部情懷電影,在保留了大部分動畫劇情的前提下又直接顛覆了老粉對於『愛麗兒』的形象,甚至直接毀了賽巴斯丁、小比目魚與史考托;如果這是一部給非老粉看的成人電影,劇情與人設都不可忽略的失敗外,特效也非常敷衍。
以迪士尼這種體量的公司,在已有原作基礎的情況下交出這種成品,哪裡都不及格,哪裡都是災難。
劇本只做微修,甚至不修更好;演員演技撐不起角色(我不是說全部,但男女主很明顯壓根不在線);情緒鋪墊不足,場景切換太過突兀……
除了女主顛覆了紅髮白皮膚形象外,我看不到任何創新。
以阿拉丁為例,我至少看見了真人版在舊有的角色上增添了更多細節:街頭混混第一次面見蘇丹緊張得不能自己、茉莉身為公主想要為了國家人民謀福祉、賈方跟阿拉丁一樣曾經出身低賤、精靈不僅渴望自由更愛上了侍女……
雖然一樣限於時間,有許多地方只是蜻蜓點水,但是演員演技在線,劇情保留了經典又加入了新的詮釋,看得出來整個製作團隊都在用心呈現『阿拉丁』,而不是讓『阿拉丁』更貼近演員。
我覺得最重要的一點,就是先前的結論:因為這部戲的重點根本不是端出一個好作品,而是要把某些特定人士推到大眾眼前。
負面行銷一樣是種宣傳,而當對某個人的負評聲浪超出閾值,那麼其他無關路人就容易心生同情,反過來覺得這個人很可憐,只要能夠讓這個人的名字停留在腦海,那麼這個行銷就已經成功了一半。
接下來,這個人只需持續出現在新聞版面上,後續作品有做出進步,那麼輿論反轉也指日可待。
就像一個資優生考到九十分時,其他人會覺得他怎麼沒考到一百分;放牛班的學生本來只有零分,但他突然考到了六十分就能收穫滿堂彩一樣。
不斷翻拍經典動畫已經是江郎才盡的警訊了,迪士尼要是改變了整個公司的經營路線,打算以這種方式賺錢,那我想,我以後也別想再看到他們能創造什麼有趣的原創故事了。
繼續說回真人版,女主跟烏蘇拉簽契約後,被烏蘇拉下咒忘記要在三天內親吻這個條件,我覺得可以,但女主的表現非常瞎,而且使用人魚之聲這個設定很多餘。
女主跟其他姊姊撿垃圾的時候也是,看得出來想講環保議題,但一樣老毛病,沒有說服力。
當一個故事沒有說服力,角色不吸引人,那就會跟說教一樣無趣。
沒有人想花錢聽兩個小時的說教,又不是宗教,一些法師牧師的演講是講給信徒聽的,一般普羅大眾進電影院只是想要享受電影。
女主在陸地上的所有表現都讓人非常反感。
直接砸碎男主的收藏,駕著馬車到處亂跑還差點撞到人,這放在現實就是把無禮當成直率的白痴。
還有她直接搶了貝殼砸碎……
欣賞這種行為的人,我只能說社會化不足。
單以角色的行動軌跡來看,女主翹了月會(不負責任)
→被鯊魚追
→被父親訓話
→開始唱經典Part of your world(我認為詮釋方式不合情境)
→違反規定浮出水面
→對王子產生好感
→去撿垃圾時因為姊姊們說人類壞話而出言反駁
→被川頓懷疑談戀愛
→祕密曝光
→收藏被毀(這點真的是所有父母的警訊,不要隨便毀了小孩的收藏)
→被激將法激到簽下不平等契約
→上岸(沒有夢想成真的欣喜若狂,角色表現完全不合邏輯)
→被撈到送進皇宮(劇情安排也不合邏輯)
→開始一連串智障無禮的行為
→以為王子要娶她時嫌把賽巴斯丁跟史考托太吵就蓋棉被
→發現不是自己人就躲起來難過
→發現被騙就衝回來搶貝殼
→聲音回來後還是來不及
→被捉回海裡害父親消失
→要被殺的時候還是王子救的
→烏蘇拉變大呼風喚雨時開船去刺死對方
→父親回來(超級莫名,不是消失了嗎?)
→提醒父親救他的還有王子
→被父親變成人上岸跟王子在一起
→兩人出航。
哈囉!!!你想上岸的初心是為了了解人類體驗陸地生活,最後的結尾又是用人類的腳回到海上嗎!!!
對,這點比劇中所有人魚人類都在岸邊硬要進行種族大和解還要讓我生氣!!!!
我忍了兩個多小時,最後的結果就是想要上岸的美人魚又用人類雙腿回到了飄搖的海上???
我中間忍過了長相不符主流審美的演員(包括賽巴斯丁跟小比目魚還有史考托)、忍過了非專業的尷尬演技、忍過了窮酸的海洋王國(那個氣派雄偉的風琴宮殿沒了)、忍過一看就很瞎的移位(女主在礁岩後的橫向移動擺明了坐機台,根本不自然)、忍過了王子很平的歌聲、忍過了不自然的水下光影與頭髮、忍過了王子被收養、人魚之聲這種多餘的設定、忍過了硬塞的環保議題與根本沒用處的種族血仇、忍過了女主簽約卻反過來搶劫債主最後還把債主給殺掉的狗咬狗(魚咬魚?)劇情,最後居然是女主回到海上?
不要找藉口,本來全部按著拍(包含選角)就能有七十五分的電影硬是拍到只剩下四十分,這四十分還都是配角貢獻的!!!
利用經典IP把某個人推到大眾視線中這種手法不是不行,但是要嘛你就大改劇本,讓劇本去貼合她的形象,而不是讓原來的角色去貼近她;要嘛就是拍爛之後,別在那邊把所有問題都歸給種族歧視,亂揮政治正確這面大旗!
繼續說說女主,她的長相不是一般主流認知中的美女,所以演美女角色就容易會有違和感,這時候就必須靠演技來彌補先天上的劣勢。
然而,她飾演的『愛麗兒』沒有靈魂。
對,沒看錯,不是媒體吹得什麼非她莫屬,她就是愛麗兒本尊一類的讚美詞彙,我的評語很嚴厲,就是沒有靈魂。
想燒的一把火
1 years ago @Edit 1 years ago
她用了一種最糟糕的表演方式,那就是只演出場景當下的『情緒』,這會讓觀眾感到無聊,尤其是已經閱聽過非常多優秀作品的觀眾。
因為她的表演邏輯死了。
這不奇怪,畢竟她的本業是歌手,就連一些老演員的演技都能挑出錯處,所以她的演技不佳真的沒什麼好讓人意外的,不如說她演好了才叫人奇怪。
但她是這部戲的主演,我不認為批評她的演技有任何問題,更別提什麼她不需要演技,因為她就是愛麗兒本尊這種屁話。
今天就算是我出演我自己的人物傳記改編的電影,我都需要演技!
她的表演方式是降維標籤化,愛麗兒本身已經是二次元的平面產物,但她居然能夠演得更平!
動畫裡的愛麗兒好歹表情眼神都非常靈動,可以單純從眼睛與肢體動作看出她要表達的意思,而且跟父親、小比目魚、賽巴斯丁、史考托雖然有衝突,但感情是不錯的。
女主呢?
因為她沒有貫穿整個角色的邏輯,所以表演得非常破碎。
她的情緒是跳著的,前面按照動畫演的時候還好,可以混過去,但一到了原創劇情,整個原形畢露。
我打個比方,有些人理解不了複雜的句子,於是只能挑出其中簡單的單詞來理解。
直接來說,便是一篇英文文章,英文能力好的人有辦法直接看懂,甚至進行翻譯;但英文不好的人,只能挑出其中認識的單詞去猜整篇文章的意思。
而女主就是那個理解能力相當糟糕的類型。
她只挑到了叛逆這個標籤,沒有細化角色情感。情緒跟情感不可分割,但絕對不能畫上等號,所以我才會說她根本沒有靈魂。
想燒的一把火
1 years ago @Edit 1 years ago
然而單純只演出情緒這種方式足夠唬住一些閱歷不夠廣的受眾,因為她的表演單單拎出來一個片段看,其實都沒錯,然而合在一起看,就很糟糕。
舉例來說,她剛剛變成人被打撈上岸,是在被父親毀了收藏,又被海巫婆激怒的狀況下,才簽約變成人的。
照理來說,不論是變成人後的開心狂喜,抑或是夢想真的成真的茫然,或是被人跟一群魚民打撈上來該有的擔心,甚至是對人類會吃魚的恐懼,統統沒有。
她這裡甚至連情緒都處理得不對!
試想,一個才經歷過與父親重大衝突,跟不熟的姑姑簽約,夢想成真上岸後的小女孩,她的情緒只是微微一笑?
同理,當賽巴斯丁在唱 undet the sea 時,她是跟著一起玩?
但是如果不看整體劇情,這些片段她的表演有出錯嗎?沒有。
變成人了微微一笑,可以說她多年的等待終於得償所願;
跟著賽巴斯丁一起唱,可以說是朋友聚會同歡;然而情感不對啊!
愛麗兒只是一個十六歲的少女,人生閱歷並不豐富,她不該有那種老成的表現,除非她一開始的人設就是成熟穩重,但這也與她開始翹了會議的設定不符。
細究下來,她飾演的愛麗兒只有兩個目的,一個是為了讓大眾認識她這個人,另外一個就是屈從劇情,沒有自己的聲音,也沒有靈魂。
一個活生生的人,居然能把一個平面角色演得比比原來更平,這就是結果。
想燒的一把火
1 years ago @Edit 1 years ago
整部戲下來,我看不到任何情感,只有當下場景需要的單一情緒。
愛麗兒跟父親起衝突,想去人類世界探險不被允許的糾結;懷疑自己是否該聽父親的話,又不想當爸寶的矛盾;上岸之後對於所有未知領域探索的好奇;驚覺自己中計的懊悔;連累父親受害的愧疚......
沒有,統統沒有!
她整場戲下來但凡能夠增加任何一項我上述的細節,我都不至於這麼生氣,因為我至少可以看到她在動腦子去演,而不是像在玩!
想燒的一把火
1 years ago @Edit 1 years ago
很多半路入行演員的人,包括但不限於素人、模特兒、歌手、主持人、網紅、偶像等等,都太過小看演員這個職業,覺得不就是在鏡頭前唸唸台詞,擺擺姿勢,做做表情,但不是這樣的。
演員最基本的職業道德,就是理解角色,去呈現角色。
然而這位主演,我看不到她對演員這個職業的任何尊重。
一個外行人是主演,那起碼得把情緒開大,但......她演得很平,枯燥乏味,紅髮愛麗兒的熱情只剩下不到十分之一,搞不懂她是演情緒還是演角色,亂七八糟。
就這還非她莫屬?
想燒的一把火
1 years ago @Edit 1 years ago
說說原創曲,那個女主上岸洗澡穿衣服來到人類世界的歌,我頭一次可以看到畫面跟歌聲割裂的電影。
有些電視劇啊,畫面跟聲音產生割裂感是因為台詞配音超過了演員的演技,這裡居然也一樣,唱歌跟演戲的還是同一個人,你是怎麼回事?自己把自己給切了嗎?
閉上眼睛光聽歌,可以聽得出來女主很雀躍的心情,但是配上畫面......眼神能不能別那麼平?
我似乎把這部戲貶得一文不值,這或許會冒犯到某些很喜歡真人版的受眾,但本來人的悲歡就並不相通,喜歡真人版的人無法理解我為什麼反應如此之大,我也理解不了為什麼會有成人喜歡怎麼看都非常敷衍的真人版。
但這世界本就如此,有各種不同的意見才是一個正常健康的多元社會,而不是非要消滅其中一種聲音來表示自己才是唯一正確解答。
所以我還是去看了一下其他比較溫柔的影評。
再次印證了一樣米養百樣人,天底下真是什麼人都有,扣掉那些擺明收錢只講好話的媒體與自媒體,剩下來的......喜歡的人確實有,但不多。
時間太晚了,明天有時間的話我想挑戰一下怎麼在政治正確的前提下重寫小美人魚的劇本,還要考慮貼合演員的形象。
既然演員演技無法指望,特效預算不夠,演員長相又非主流美貌,那唯一能夠搶救的只剩下優秀的劇本了。
看看進擊的巨人剛連載的畫技,好看嗎?很難看;男主人設討喜嗎?不討喜。
但人家的劇本優秀嗎?很優秀。
先不提它的結局,在它剛連載的時候,它是一種顛覆傳統熱血少年漫的大膽嘗試,而且相當成功。
所以一個優秀的劇本,它能夠產生的商業利益是非常可觀的。迪士尼最好好好重視讓它成為商業帝國的根,不是什麼無聊的說教與誇大的行銷,而是能夠讓人起共鳴的故事跟吸引人的角色。
想燒的一把火
1 years ago @Edit 1 years ago
沒想到一覺起來多了好多喜歡跟轉噗,相當受寵若驚,往前重新看了一遍,發現有錯字贅字跟語述不清的部份,但也無法修改,請將就一下。
補充:得到了一枚噗幣,稍微研究了一下怎麼用,原來可以修改文字了,謝謝贈送噗幣的人
在開始挑戰劇本以前,我想要說一下,儘管我將女主的演技批評得一無是處,但我對她個人並沒有任何意見,因為我根本不認識她。
我看任何影視作品時,採取的標準都一樣,就是整部作品能不能讓我入戲、演員的演技是否達標、劇情安排是否合理,運鏡手法是否能夠順暢得說完一個故事,除了這些外,舉凡是特效、配樂、演員導演多大咖位等,不在我的重點觀察之列。
而這部戲……裡面演得最爛的便是女主,最要命的是,她是主演。
主演是整個團隊中演得最爛的,這放在過去是絕對不可能發生的事,因為這是糟蹋整個團隊,這才是讓我最憤怒的一點。
我本來就對亞洲某些空有外表(有些甚至連外表也沒有)沒有演技,卻被媒體吹得天下無雙絕無僅有的流量(我真的不想稱他們叫演員)很反感,他們粉絲群眾基數多,一口一個哥哥姊姊,演得像坨屎都有人捧;反觀那些用心磨練演技、苦練台詞卻沒有多少資源的敬業演員……
而現在,商業帝國迪士尼居然出現了一模一樣的情況!
因為是老牌,不論是什麼作品都一定有鐵粉買單,所以毫不用心;因為目的只是要捧紅某個人,所以這人演技不論高低都可以忽略。
如果票房真的大成功,那很遺憾,這就是劣幣逐良幣的開始,迪士尼會徹底失去說故事的能力,僅就能不斷炒冷飯,數十年間再也不可能迎來另外一場文藝復興。
好在自由市場有其他優秀作品可以選擇支持,這大概是唯一值得安慰的了。
好,下面開始進行挑戰。
(由於我沒有時間,所以僅能就動畫版與真人版進行改寫,如果有辦法找相關的黑人神話,那劇本一定會更加精彩,這點就留給其他大才大展身手吧。)
首先要明確定位,這是部成人向、兒童向、親子向的電影?
我選擇親子向。
那麼親子向電影需要重視什麼?換句話說,負責掏錢的父母在什麼情況下會願意帶著孩子一刷再刷?
第一要件,孩子喜歡;第二要件,有教育意義。
注意主次,首要條件是孩子必須喜歡,這裡的孩子我設定為青春期,而不是十二歲以下的兒童,這是因為愛麗兒本身就是十六、七歲左右的少女,而不是像波妞那種小女孩。
再來是因為,這種青春期的孩子,父母比較能夠放心讓他們自己去跟朋友一起看電影,只要故事足夠好,他們跟朋友再刷的機會比較高。
明確了定位是家裡有青春期孩子的親子向後,再來就是要如何讓家長與孩子能夠同時對這部電影產生共鳴?
這時候就要開始解構動畫版的劇情,劇情的一開始,是父女衝突,劇情的結尾,是父女和解。
注意,是父女的感情衝突貫穿了整個劇情,而不是愛麗兒上岸談戀愛!
(說到這裡,讓我再次吐槽真人版一下吧,連動畫版劇情都沒能理解透徹,拍個屁真人版。)
這個劇情核心不能動,所以劇本必須保留一個完整的親子衝突→和解的過程。
繼續解構,愛麗兒對王子一見鍾情,在本來就好奇人類世界的情況下,王子成了她迫切想要上岸的動力,為此被誘騙簽下不平等契約,要在三天內讓王子愛上變成啞巴的自己。
這個已經不符合時代潮流,可以拿掉。
烏蘇拉作為反派,想要掌權,所以將目標對準了國王的小女兒,最終失敗。合理,保留。
好,動畫解構後,留下了父女衝突→和解、反派試圖篡位掌權。
但愛麗兒對王子一見鍾情的動機被拿掉了,要用什麼來填補她一定要上岸的理由?
看回真人版。
真人版講述了海洋王國(雖然超窮酸的)跟人類的矛盾衝突,國王更親口說了愛麗兒她媽媽是被人類殺死的,動畫版中也說了因為愛麗兒長得最像人魚王后才最受寵。
那就在人魚王后身上做文章好了。
但等等,真人版的人魚國王跟愛麗兒不同膚色耶,甚至其他姊姊們膚色也不同。
好,人魚王后這條路線被大和諧堵死了,不能用,另外想辦法。
從王子身上下手呢?
好像可以。
王子並不是一個風流瀟灑的帥氣形象,他是交換來的鄰國質子,生活得不盡人意,他唯一被允許自由活動的只有一個海灘,因為那裡礁岩遍布,還是小孩的王子根本不可能逃跑。
但小王子還是想逃,一天他試圖游泳逃離,但溺水了,被女主(小孩)所救。
那之後兩人認識了,小王子快樂了起來,人魚是王子的唯一朋友,在王子長大後,還是女主幫助他趁亂出海逃回自己國家。
(這可以有效快速合理化兩人的感情,而不是真人版隨便說個幾句表示你我是同類人就應付過去。)
另外王子還教人魚綁髒辮,也能交代為什麼女主身為人魚卻要綁髒辮。
兩人感情鋪墊解決了,王子非女主不可的理由也有了。
現在必須回到劇情核心,父女衝突。
試想怎樣的親子衝突能夠引發共鳴?
那就是真實性。
以青春期的孩子來說,他們肯定不喜歡父母再對他們指手畫腳,以保護他們為理由限制這限制那的。
以父母來說,就算知道孩子大了會有自己的生活,但依然會擔心這擔心那,總怕孩子受傷或遭遇危險。
那就保留這一點,但前面已經設定了小人魚跟小王子是朋友,這要怎麼解決?
那便設定那個時候,是國王來到這片海域出巡,喪妻後愛上愛麗兒的媽(將人魚壽命拉長,國王有許多位不同時期的妻子,可以解釋為什麼姊姊們膚色不同),在此停留了一段時間,也就是人魚跟王子交朋友的時候。
但後來人類戰爭爆發,愛麗兒的媽媽不幸被牽連其中喪命,人魚國王憤怒之下用了海神之力將兩國的船統統捲入海底,戰爭以兩敗俱傷告終,王子逃走的事情因此沒有人追究。
但是沈船帶來了大量的污染,哪怕以海神之力也無法清除,國王不得已帶著愛麗兒離開了這個傷心地。
從那之後就是長達十年的分隔期,人魚認為人類都是壞種,不可救藥;人類認為人魚都是邪惡的吃人魔。
好,真人版想要講述的種族衝突與環保議題也有了。
接下來要怎麼讓女主上岸?
因為跟王子相處過一段時間,女主不認為人類都是邪惡的,殺害母親的兇手已經死亡,她想去找那個人類朋友。
國王當然不允許,不論愛麗兒怎麼說,他都不聽;但又因為沒有保護好愛麗兒的媽媽,過度愧疚下產生了過度寵溺,除了不准所有人魚跟人類接觸外,愛麗兒想做什麼都行。
這點可以跟動畫版的對上,哪怕寵溺的理由不相同,但也足夠合理。
那怎樣讓女主非要上岸?
王子再度出場,他一直想要報恩,所以不斷出海尋找他認識的人魚,他記得女主很喜歡煙花,因此在海上都會放煙花。
而女主注意到了,她游上來,偷偷觀察船上的人,隱約懷疑對方就是自己認識的王子,但因為時間太久了,她無法確定。
而賽巴斯丁跟小比目魚(他們更像是國王派遣的管家而不是愛麗兒的朋友)在旁邊不斷勸說人類會吃人魚肉,為了長生不老之類的謠言,女主也很猶豫,決定還是先回海裡。
但回去後魂不守舍,被國王看出來有心事,鼓勵對方任何事都能對他說,愛麗兒於是鼓起勇氣說她看到了小時候的朋友,她想去找對方說說話。
鼓起勇氣坦白的愛麗兒只得到怒不可遏的回應,國王甚至把她從王子那裡得到的各種紀念小物件全部毀了。
而國王也非常生氣,他認為愛麗兒居然對殺母仇人念念不忘,甚至不在乎人類的戰爭毀了一片海域,還固執不聽勸,一個勁兒往危險衝,簡直大逆不道、不知死活。
到這裡,父女衝突已經推到了最高點,稍微施加一點外力就能讓容易衝動的青春期少女離家出走。
烏蘇拉登場的時候到了。
她勸誘愛麗兒上岸找朋友,她理解愛麗兒不被父親尊重交友自由的挫敗,也理解自己的東西被隨意毀壞的憤怒,愛麗兒在情緒激動的情況下,簽下了不平等條約,但代價不是在三天之內獲得真愛之吻,而是要在三天內得到國王的權杖,她勸誘的話是這樣的,她相信愛麗兒跟對方一定是朋友,跟朋友借個東西是非常容易的不是嗎?
從小就能拿著三叉戟玩的愛麗兒根本不理解國王的權杖代表了什麼,因此便答應了。
上岸後,愛麗兒拿著王子送給她的小物件找人,但被警衛認成小偷抓起來了(可以當成諷刺刻板印象,真是一舉兩得)。
王子被通知時找了過來,認出對方就是自己一直在找的人魚,很激動也很開心,帶著她認識自己的國家,愛麗兒也很開心,失去聲音的她依然快樂。
然後她跟王子借權杖,被管家阻止,王子也為難地告訴對方這個東西不能外借。
愛麗兒不會說話也不識字,她焦急得表示自己不是要拿走,只是借一下下,但誰都看不懂她想表達什麼。
本來覺得輕而易舉的任務就這樣失敗了,愛麗兒如遭雷劈,被假裝成女僕的烏蘇拉現出原形帶走,王子驚覺事情不簡單,開船追了上去。
海底,烏蘇拉跟國王對峙,但海神之力也不能銷毀合法契約(我覺得這點很棒,哪怕是國王,也仍然要遵守契約精神)。
愛麗兒這才發覺自己闖了大禍。
替女兒重新簽約的川頓國王放棄了王位,替女兒取回了聲音,自己則是變成了行將就木的老朽,沒有力量,也沒有地位,本來健壯的身軀變得乾巴巴的,像是一碰就碎。
掌握了海神之力的烏蘇拉呼風喚雨,愛麗兒撲上去想要將三叉戟搶回來救父親,但當然失敗了。
烏蘇拉開始變大,掌握權力的她狂喜得不斷釋放自己的力量。
這時候王子開的船駛過來了,上面裝備著許多大砲,愛麗兒認出來了,帶著父親迅速游離,但烏蘇拉不認識人類的武器,硬生生挨了好幾下砲火,即便驚濤駭浪讓王子開的船非常顛簸,甚至有不少水手落水,然而烏蘇拉依然不敵連綿不斷的砲火攻擊,篡位失敗,死亡告終。
恢復風平浪靜後,國王恢復正常,愛麗兒撲上去道歉(女主得把頭埋起來,因為我覺得她演不出來),國王也為了自己太過獨斷的行為道歉。
落水的王子爬上岸,跟其他水手會合後一直望著大海,十分擔心愛麗兒的安全。
然後,王子看到了愛麗兒,開心得在海裡向他揮手。
川頓在愛麗兒身後,王子連忙鞠躬致意。
最終畫面可以是王子跟手下在岸邊,被問準備好了嗎?接著就變成了人魚,到海裡去回收他們砲火的殘骸,自己的垃圾自己收,多有教育意義,多麼政治正確。
他們還可以每個月派不同人魚變成人上岸去學習人類文化,有平等的交流才是種族和解必不可少的第一步,而不是人類人魚都在岸邊目送男女主出航這麼隨便(講求真實性還把劇情搞得這麼膚淺?)
重點是,愛麗兒多好演,完全去除了複雜的情感,就是一個單純不滿父親過度保護,被寵壞的天真叛逆少女,儘管這就是動畫的人設,但改動劇情後,可以讓主演那種磅礡、咬牙切齒、不滿現況、我要出征的詮釋唱法更貼切一點。
真人版的女主之所以被人嫌演技太平、太乾,除了我說的因為她沒有表演邏輯外,另外一個淺顯的原因在於她的唱法跟表情對不上號。
她唱得明明那麼激昂,但永遠一號表情,或者說,該用力的地方不用力,不該用力的地方狂使力,這就造成了非常明顯的落差。
我是去『看』電影的,不是去聽廣播劇,何況就算是單純念台詞,她唸得也不怎麼樣。
因為女主的演技不行,只能創造一個新的劇本去貼合她,而她給我的感覺就是用力、再用力、總有天我一定會證明我是對的!
所以乾脆扔了一個想要證明自己選擇的朋友沒有錯的人魚形象給她,並且盡量淡化小比目魚、賽巴斯丁跟史考托的戲份,為什麼?
她跟所有人的對手戲都非常乾,照理來說是朋友的三隻吉祥物跟她產生不了任何化學反應,與其讓人看破手腳,不如直接拿掉。
我並沒有看過她其他作品,只能單純從這一部真人版呈現的結果做判斷,她的風格……我將之命名為紙屑化表演,她可以把動畫版的愛麗兒演得支離破碎,讓她理解什麼叫做眼神戲大概都算是高要求了。
好了,劇本有雛型了,那接下來就是配樂與原創歌曲,要配合劇本重新量身打造,經典曲目只需要保留part of world,其他的請全部拿掉。
老粉對經典曲目已經熟到不能再熟了,有的時候塞太多反而會被懷疑水時間,對劇情也沒有幫助,再不然就是重新編曲後也重新填詞,在熟悉的旋律下聽到另外一種風格的歌詞也不失為一種辦法。
再來就是妝造與打光,我不得不說,單看真人版凡妮沙,迪士尼是完全懂得大眾審美的,那為什麼這部的美術像場災難?
凡妮沙在我的劇本中已經變成女僕,她不能漂亮到太過搶鏡,所以妝造要重新打理;烏蘇拉與川頓妝造不用變動;但男女主的妝造必須徹底歸零重整。
我的劇本雖然稱不上是完美無缺,畢竟只用了兩天不到,但起碼,比已經上映的真人版要合理得多,我不相信迪士尼沒有更強的編劇可以把劇情更加完善,就是不想做而已。
還是說你們能力強的編劇已經全部罷工啦?
算了,反正他們已經拍出來了,說再多都沒用,我就是抒發一下情緒。
動畫慘遭真人化,迪士尼大概依然不會停下在這條歪路上的步伐,而且極有可能會越來越快,並在路上不斷揮舞著政治正確這面大旗替自己越來越爛的說故事能力保駕護航。
成功無法復刻,失敗卻可以避免。
擷取經典作品中的核心部份,在其他方面進行解構重組,編入新的元素,這才是我想看到的真人版,而不是直接把原作地基拆了以後在上面搭遮雨棚,指著這個簡陋棚子說:看、我有創新。
創個屁新,你在文革自己的作品知道嗎!
真是越說越生氣……算了,我已經說很多了,就到這裡吧。
我得承認我是想看噗主怎麼在政治正確的前提下重寫小美人魚的劇本才按喜歡的
rufus0616: 為了配合低劣的演技與激昂的唱腔,還要塞環保議題與種族和解,還必須比真人版更有說服力,不得已只能端出這種玩意了。
我相信迪士尼一定有其他更強的編劇可以交出更棒的作品,他們就是不想做而已。
不曉得是不是整體擺爛。
我對真人版最不滿的就是為了表達所謂的女力,硬生生地把王子開船打大魔王的戲份拔掉給女主去演的地方,就不說女主什麼時候學會開船了,就情境上根本不合理,女主下半身可是魚身啊,要怎麼使力?憑上半身就能在暴風雨中掌舵?而且這樣改動有種硬是踩在男人身上表達女力的感覺。ptt不知在哪篇看過,這種用貶低男人的方式表達所謂的女力讓人不快。
喔哇,我漏了女力這個政治正確,讓王子開船放炮……但這才符合情境。
真人版的女力詮釋非常愚蠢,不論是打架搶貝殼還是開船刺烏蘇拉,其實都只說明了女主的臂力很強,其他一點用處都沒有,甚至是扣分的。
說到女力,我想說一下,現在很多影視作品都在特地強調女力,但是表現手法非常蠢,千篇一律,無非就是讓女人力氣變大、變得更有戰鬥力、變成超級英雄等等。
大錯特錯,女性的先天身體條件就是比男性弱,同年齡的男女在超過青春期後就會有非常明顯的差異,因為肌肉骨骼密度天生就不同。
這些愚蠢的女力表現容易讓一些年輕女性族群產生錯覺,以為自己也能跟那些女英雄一模一樣,徒手爆揍歹徒、或是開船刺反派(蠢透了
但實際上,看看唐山打人事件就知道了,女性在遇到男性施暴時,近戰能力無限趨近於零。遇到危險時,逃跑脫身是唯一最優解。
強調女力在我看來是一種非常沒有必要的作法,把女性當成一個正常人對待足以。當然有時候為了戲劇效果當然可以適當地誇飾,
當然小美人魚只是一部娛樂電影,我沒有必要計較這麼多,但導演很明顯就是想要講求『真實性』,那我當然就會在故事合理性上,還要加上『現實性』做評判標準。
顯然這位導演的小美人魚只配得到一個C,還都是配角的演技貢獻的分數,其他諸如妝造、燈光、特效、劇本、主演演技統統不及格。
尤其這位導演已經導過很多作品,他不是新手,手上還拿著迪士尼的經典IP,劇本是現成的,居然能拍出這種把觀眾當成白痴的作品……
要是可以,主演演技我給五分,這位導演只能得負十分,滿分是一百。
我都看不懂這個導演是想捧這位妹妹還是想黑這位妹妹了。