Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
#Eolya
#北歐氛圍音樂
#維京音樂
最近沈迷這首歌
Eolya - Fayrir
Fayrir
Eolya 在這首歌的聲線很嘹亮,總讓我腦中浮現他對著延綿萬里的山谷唱歌的畫面
latest #17
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
Eolya 常用的樂器有澳洲原住民的迪吉里杜管、手搖琴、結他和手碟。他希望透過他的靈感、音樂和這些樂器創造的能量,令大家意識到好好保護和保存大地母親的重要性。(但他也會創作其他曲風的音樂)
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
手碟本人(我一直覺得這個近代發明的樂器很神秘,在此之前一直都不知道它的名字)
手碟 - 维基百科,自由的百科全书
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
最近和 Danheim 合作的《Langskib》
Danheim & Eolya - Langskib
Langskib
立即下載
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
歌名意為「長船(longship)」,指一種歷史悠久的斯堪地那維亞特製戰船,木製船身配棉織船帆。原本由維京人發明,並在維京時期(八世紀晚期至十一世紀中期)用於商貿、探險和打仗。維京長船對其他文化(如﹕盎格魯‧撒克遜)的製船方式有著深遠影響,甚至到了現代人們仍沿用部分製船技巧和方法。
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
古北歐語歌詞出自北歐詩人(skald)Einarr Skúlason 的作品《Elfarvísur》第二節,描述了一場海戰的情況。最後兩句「奧丁萬歲!英靈殿萬歲!」應該是創作者自行加上的。
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
2022 年發行的專輯《Hávamál》
Eolya - Hávamál Album
Hávamál
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
可以在 bandcamp 購買電子版(不需要帳號登入)
Hávamál, by Eolya
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
專輯名稱意為「高人的箴言」,是收錄在維京時期古北歐語詩合集《皇家手稿(Codex Regius)》的一首詩,獻給眾神之父奧丁的作品。原詩是幾首短詩的集合體,以格言方式寫成,給予讀者生存、品行、智慧方面的建言,是一窺古北歐哲學思想的重要文獻。
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
Eolya 希望透過這張專輯展現維京人充滿智慧的一面,而不是大眾常常聯想到的好戰、暴力和意圖征服。
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
其他與北歐文化相關的作品
Eolya - Asgard
Eolya - Bóndi (official video)
Eolya - Hávamál (official animated film)
Viking Music - Nordic Dark Ambient - Walk with me - ...
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
參考資料﹕
Hávamál - Wikipedia
Longship - Wikipedia
Einarr Skúlason, Elfarvísur 2
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
-
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
最近一堆麻煩事纏身,奧丁快給我拆解難題的智慧
Allison wolf
1 years ago
paganfolk
: 我最近剛換新工作,我也祈禱奧丁指引一條智慧與勇氣的道路
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
Lisbeth_ash1155
: 恭喜找到新工作!希望你能快點適應新環境
Allison wolf
1 years ago
paganfolk
: 謝謝~~!!努力中!
一起加油加油
羽卒ᚙ異教民謠翻譯機
1 years ago
Lisbeth_ash1155
: 努力奮鬥
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel