Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
鴨ちゃん
1 years ago
@Edit 1 years ago
玖夜 好適合 いるは唄……
鴨ちゃん
1 years ago
歌詞裡的隱約性暗示也很適合,いるは唄的和風部分也很適合
鴨ちゃん
1 years ago
有兩版中文翻譯我都很喜歡:
花朵艷麗終散落
誰人世間能長久
今日攀越高山嶺
醉生夢死不再有
鴨ちゃん
1 years ago
還有一版是:
花吐艷香 終散落
我世何人 能長久
無常幽巖 今渡越
醉生夢死 莫再有
唸起來都很有韻味,感覺超適合玖夜……
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel