Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
悠喲🦈ゾ!
1 years ago
好想跟大家推薦一個好用的網站
iTaigi愛台語
iTaigi 愛台語
悠喲🦈ゾ!
1 years ago
我知道大家都想要原汁原味傳達出阿嬤講的話,但是,身為一個台語不輪轉的人,我每次看見全音譯的台詞都會立刻出戲,然後花一分鐘解讀阿嬤在說什麼才能看下去
悠喲🦈ゾ!
1 years ago
當然就是我個人毛比較多,不過像電影字幕,其實也都是以觀眾能看懂為主(?)
個人在寫台語的做法是一樣按中文寫,然後查這個網站把一些關鍵字,或是台文跟中文很像的詞換成台文,來營造出是在講台語的錯覺,因為要是我自己都看不懂,修文就會很累(
悠喲🦈ゾ!
1 years ago
每次看見文章寫得很好,情緒醞釀到深處,快要掉眼淚的時候,卻因為需要翻譯喊停,就真的超級難過的怎麼會這樣
阿嬤……我現在學台語來得及嗎……
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel