Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
BEATRICE ROWAN
1 years ago
#委託文透
#轉蛋作品
For No Reason
外頭仍在下傾盆大貓。
「那我問你喔。」清爽的嗓音鑽入江夏惟的耳裡。
「為什麼傾盆大雨的英文是『Raining cats and dogs』啊?」
聽見提問的她手中的筆卻突然一頓,連石墨的最尖端都因忽爾的停滯而粉碎。
黑壓壓的雲層自然不可生出貓來。試想像各種貓咪沿空墜下,就苦了清潔工人需花半日來清理貓的殘肢。成千上萬的貓狗果真被雨雲從高空摔下,到底與落下的雨點有何相同之處?
世上萬物都擁有實體,要說是下橙汁﹑下油漆,都沒下貓狗來得荒謬。
BEATRICE ROWAN
1 years ago
For No Reason
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel