看了一下會長被燒的片段
覺得這次感覺是歐美圈跟亞洲圈的代溝造成的誤會?
純屬通靈、猜測
沒要護航
之前看歐美實況主打遊戲,他們會玩"your mom"的爛梗
Guess who get fucked?
Your mom~
前後語大概是這樣,蠻爛的笑話
有時候他們會直接講your mom
我猜z一開始講的your mom是指這個啦
畢竟他中文是講你媽的
後面日文我不清楚就是了
然後韓國人就誤會是在講怎麼稱呼別人母親這件事了
會長道歉文有提到誤會成遊戲用語,所以可能他們兩個私底下對話就是在說your mom這個梗要怎麼用韓文講
不過會長沒講清楚是髒話(還是很髒的那種)也不對拉
z說會長直接叫她說這個,明顯是沒跟她說那是很髒的髒話
會長母湯喔,還是要教正確的用語RRRRR