海海💮あなめでたや
2 years ago @Edit 2 years ago
刀劍亂舞 刀音 刀剣乱舞 ミュジカル 歌詞翻譯

江おん すていじ 江on stage

STARTING NOW

作詞:katsuki.CF (Relic Lyric, inc.)
作曲:サイトウリョースケ katsuki.CF TARO MIZOTE (Relic Lyric, inc.)
編曲:TARO MIZOTE サイトウリョースケ (Relic Lyric, inc.)
latest #19
(合) Wow Wow Wow Wow

(篭) yeah (yeah)
(篭) Three Two One・・・ Let's go!
(豊) さぁ さぁ 踏み出した一歩
來吧 踏出新一步
朝焼けに染まってく空
你看這片染上晨曦的天空
(雨・雲) (空)
(天空)
(松) Ah
(雨・雲) (Ah)
(松) 最高でしかないな Look up at the sky
只好邁向頂點 Look up at the sky
海海💮あなめでたや
2 years ago @Edit 2 years ago
(雲) ツラい なんて弱音吐いてた
好辛苦 為什麼會說晦氣話
(桑) あの頃の自分にエールを送れ
給那時的自己吶喊加油
(雨) 強く描いた夢のキャンバスはカラフルだって
用力描繪的畫布 現在是繽紛的
立即下載
(篭) 世界一ワガママでいいよ
世界第一任性也可以哦
(篭) デフォルトな Lifeなんてやってらんないよ
開始過不了默認的Life
(雨・雲) There's no turning back
(桑) 俄然込み上げてきた Pride
突然洶湧的Pride
(松) スリルだらけ?OK, All the time
滿滿的刺激感?OK, All the time
(合) Let's get started, Starting now
(合) 今しかない気がするから Inspire
謹此一刻才能感受的Inspire
(雲) 震える足も 止まない葛藤も
顫抖的雙腿和沒法停止的矛盾
(雨) 全部が 本気の証だろ
全部都是一心向上的證明
(合) Hurry Hurry up もう準備なんか
Hurry Hurry up 還沒準備好嗎
後回しでもいいんじゃない?
其實延遲一下也沒所謂是吧?
(豊) 思い立ったその瞬間こそ (Wow)
正是下定決心的瞬間(Wow)
(合) Starting Starting Now
海海💮あなめでたや
2 years ago @Edit 2 years ago
(桑) 後悔も失敗も一歩
後悔和失敗都是自己走來的一步
どんなカタチでも色でも
無論哪種形態哪種顏色
(雨) Believe in 常に今がベスト
Believe in 現在總是最好
Just the way you are
(豊) 未来 楽しみで仕方ない
期待著未來真沒辦法
(篭) 十年先も見ていたいんだ Dreams
我想看見10年後的 Dreams
(松) 憧れのままじゃ 絶対終わりにできない
只要直仰望 就一定不能終結
海海💮あなめでたや
2 years ago @Edit 2 years ago
(雲) 世界一 ポジティブでいたいよ
保持世界第一的樂觀啊
アンフェアなゲーム 立ち塞がる逆境も
不公平的遊戲 礙事的逆境
(桑・豊) There's no turning back
(松) 真正面から攻めろ Infight
直接從正面攻擊 Infight
(雨) 挑むことに意味があるんだ
挑戰是有意義的
(合) Let's get started started now!
Open the door 心を破ったデザイア
Open the door 撕破內心的慾望
(桑) 体中圧し掛かるプレッシャーも
體內抑壓的壓力
(豊) 全部が本気の証だろ
全部都是一心向上的證明
(合) Hurry Hurry up 順番待って
Hurry Hurry up 排隊等候
チャンスを逃してもいいのかい
機會逃走也沒問題嗎
(篭) Any time アップデートしていこう 理想を
Any time 都在Update理想
(合) Starting Starting Now yeah
Wow・・・
Wow・・・
Wow・・・
(篭) Let's get started, Starting now
今しかない気がするから Inspire
謹此一刻才能感受的Inspire
(雨・雲) 震える足も 止まない葛藤も
顫抖的雙腿和沒法停止的矛盾
(合) 全部が 本気の証だろ
全部都是一心向上的證明
(合) Starting Starting Now この一歩から
Starting Starting Now 就因為這一步
(豊) 未来が変わっていくのさ
未來就會被改變
(松・桑) 思い立ったその瞬間こそ (Wow)
正是下定決心的瞬間(Wow)
(合) Starting Starting Now

Starting Starting Now
~~~分隔線~~~
本來想千秋樂前出 但是忘記了
路過打擾了⋯⋯謝謝太太翻譯但歌名是不是放錯了
泥水壇ノ浦
2 years ago
噗頂那首是江水散花雪的二部曲.......
kuraiyuki: su227deanna: 複製貼上忘記改 謝謝提醒
back to top