Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ピカゆ🎀*゜
1 years ago
🍥
レモネード / nqrse (Plurk Paste)
歌詞翻譯,如有錯誤歡迎糾正~
好喜歡這次清爽的感覺
#nqrse
#なるせ
latest #9
ピカゆ🎀*゜
1 years ago
レモネード / nqrse
ピカゆ🎀*゜
1 years ago
レモネード
一般譯為檸檬水,但有些時候又可譯為含碳酸的檸檬汽水(氣泡水)。
ピカゆ🎀*゜
1 years ago
”When life gives you lemons, make lemonade.”(當生命丟給你一顆檸檬,那就做杯檸檬汁吧!)
檸檬因為味道酸溜溜的,通常被比擬為不良品、瑕疵,或是不好的事情、困境等等,而檸檬水則是被比喻成「利用逆境去突破現狀」。當我們遇到任何挑戰時,將問題一飲而盡,接受挑戰並想辦法克服它。
我覺得レモネード是很棒的標題,歌詞的最後也有呼應將問題一飲而盡,忠於自我去面對困難。
立即下載
ピカゆ🎀*゜
1 years ago
おひさしぶり3
なるせちゃん這次在資訊欄一樣有打上おひさしぶり,從泡沫の夜到現在已經是第三首了,不知道是不是可以偷偷期待一下可能累積到第5或6首時,なるせちゃん就會出新專輯
我完全不介意新專輯名稱叫おひさしぶり的(?)
ピカゆ🎀*゜
1 years ago
おひさしぶり系列(?)從夜晚的泡沫の夜,到寂靜深夜的秒針,再到清晨日出時的レモネード,明明不是一系列的卻有連貫著的感覺真的好棒
在歌詞上,除了なるせちゃん貫徹始終的「我就是我」的理念外,從想要修繕、重生的泡沫の夜,到擁抱自己的不平凡、我是我就很好的秒針,再到接受自己本身、甚至鼓起勇氣往前的レモネード,每次都可以被なるせちゃん的歌詞所打動到
ピカゆ🎀*゜
1 years ago
前面講到專輯,這三首給人的感覺很像是從漆黑慢慢轉變為烏白,從夜深到破曉,不禁讓我聯想起なるせちゃん的首張個人專輯NEGATIVE的キャッチコピー
「白から黒への階調(由白轉往黑的色調)」
なるせちゃん可不可以考慮改為從黑到白的變化,然後出第二張專輯
ピカゆ🎀*゜
1 years ago
レモネード / nqrse
えびび猫
1 years ago
三張MV的封面排起來色調好好看喔,超級希望這些歌曲累積起來可以出成一張專輯的!感謝翻譯,覺得您選擇的用詞都好用心好喜歡
ピカゆ🎀*゜
1 years ago
mio0120
: 我也覺得三個封面從彩度低逐漸變成彩度高的感覺很好看!!接續著聽總有種なるせちゃん陪著煩惱中的自己一整夜的感覺
雖然覺得這次翻譯有些地方尙有些美中不足,但謝謝新月大大的喜歡߹ㅁ߹) ♡
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel