𝐑𝐮𝐬𝐬𝐨
2 years ago @Edit 2 years ago
「是的,這裡是湯馬斯.盧索,請問你是?」
我阿嬤都比你強
2 years ago @Edit 2 years ago
「我是安迪,安迪唐,我們在超市見過一面,您還記得嗎?」
「Err,其實我想問問小鎮上有沒有什麼便宜的餐廳,你知道的,小孩總不能一直吃披薩,但我們也不是什麼有錢人……」
「原來是這樣。那我覺得中心二街轉角那間義大利餐廳不錯,口味很道地,價格也很合理。」
「或是…不介意的話也許我們也可以約個一晚來我家吃飯?瑪西瑪聽到我說新認識的亞洲家庭後一直很想跟你們見面。」
我阿嬤都比你強
2 years ago @Edit 2 years ago
「──天樂!我們出去發信件,要乖乖待在房間喔!」
「好,自己小心點……哈囉?湯瑪斯先生,其實上次提到的守望者,有更多的細節我沒和您說過。那封指派守望者的信件另外還有說明有關『內鬼』的線索,不知道您清不清楚?」
「…知道。但我不確定這些線索是不是一致的,要交換一下嗎?」
我阿嬤都比你強
2 years ago @Edit 2 years ago
「交換……?您是說,湯瑪斯先生您也是『守望者』嗎?老天,那真是太好了。」
「我收到的線索有兩點:一、內鬼共有兩名女性,二、內鬼不會傷害老頭子……就是這樣了。」
「嗯。我的第二點跟你一樣,看來你真的是守望者呢,很抱歉當時沒有明說自己的身份,希望你別介意。」
「也許是居住地的差異吧,我這邊收到的第一條線索是:在廢土地有1個內鬼。」
「我起初以為這是代表每個區域都有各自的內鬼,但現在聽到你的之後也許我們可以將線索先縮小到廢土地的女性了。這件事情也需要去跟鎮民代表討論一下。」
我阿嬤都比你強
2 years ago @Edit 2 years ago
「老天,我還不知道誰是鎮民代表呢。梅拉妮和莫里帶著寫有線索的紙條去送信了……他們挺熱衷於英雄遊戲的,我提醒他們該掩蓋一下身分。」
𝐑𝐮𝐬𝐬𝐨
2 years ago @Edit 2 years ago
「其實我也還不清楚鎮民代表是誰,我可能要去問一下加西亞先生,他在這裡應該知道的事情比我還多。」
𝐑𝐮𝐬𝐬𝐨
2 years ago @Edit 2 years ago
在幾句寒暄之後,湯瑪斯將電話改撥給了加西亞家。
𝐑𝐮𝐬𝐬𝐨
2 years ago @Edit 2 years ago
獲得資訊:鎮民代表為戴夫.加西亞、萊登。
ʕ◉ᴥ◉ʔ
2 years ago @Edit 2 years ago
「那真是太棒了,我們知道好多東西!」天樂那邊傳來了歸家小孩的背景音。
𝐑𝐮𝐬𝐬𝐨
2 years ago @Edit 2 years ago
「正好是加西亞先生,另一位則是也居住在廢土地的萊登先生。」
我阿嬤都比你強
2 years ago @Edit 2 years ago
「喔、是莫里和梅拉妮回來了。他們似乎有遇到其他守望者,是住在中心的一位紅髮……小姐?他們說是一位大美女。」
「她沒有留下名字,不過知道她住在哪裡,另外她還提供了一項線索,說是『內鬼總共有五位』,這可是件大情報,對吧?」
「啊…這個鎮也不算人數龐大的小鎮,我會再留意看看是哪一位小姐的。」
我阿嬤都比你強
2 years ago @Edit 2 years ago
背景傳來少年的聲音報出一句大概的地址。
「這也得麻煩湯瑪斯先生了……不好意思,幫不上什麼忙。」
𝐑𝐮𝐬𝐬𝐨
2 years ago @Edit 2 years ago
「嗯,真是個好消息。應該向加西亞先生說一下才對。」
「那麼現在統整起來的資訊是:內鬼五個、兩女三男、廢土地1名,其餘的還有待確認。」
「怎麼會幫不上忙呢?你們已經為克魯森嶺做很多事情了,謝謝你們。」
「您好,這裡是盧索家,對不起沒接到您的電話,但您可以留語音信箱給我們,祝您有美好的一天!」電話那頭傳來一段電話錄音,是瑪西瑪的聲音。
我阿嬤都比你強
1 years ago @Edit 1 years ago
「Err……您好,我是安迪,安迪.唐。是這樣的,想請問我是否能帶莫里和梅拉妮到您家吃上幾天晚餐?我們、嗯、遭遇了一點財務困難,我想大概是信用卡的問題,相信很快能解決……或許吧,希望如此。總而言之,明天晚上我們將會到府上叨擾,希望您不介意。」
湯瑪斯在前往鎮民代表家前聆聽了今天的語音信箱。
他並沒有立刻回電。