方舟の姬
2 years ago @Edit 2 years ago
限時交流|

「──天啊,那個女孩子今天又來了。」
「對對對,就是那個每天都會跑去涼亭找樂園之母說話的怪人。」
「明明來樂園的時間比我們還短呢,真不知道她到底為什麼對樂園之母這麼癡迷。」
「機械宅的懷古癖嗎?聽說她在中央城有間工房,賣著各種稀奇古怪的小東西。」
「她人是不壞啦,剛來那陣子又是幫我家奶奶修機械又是去地底調天氣的,就是人怪了點……」

人群的竊竊私語如海浪般漫過廣場,一波又一波。
話題的焦點──工房「青鳥」的女主人似乎對於人群的評價毫不在意,她坐在借用來的攤位裡,耐心地招待著每個偶爾停駐的行人。
Responses disabled for others than plurk poster
latest #17
方舟の姬
2 years ago
「──只要現場分享一件與樂園之母之間溫暖的記憶,就可以從攤位上選一個禮物帶回家喔。」

真理繪指了指攤位上五顏六色的魔力寶石,與標示著「留聲機械鳥」的小工藝品。

「啊,這邊的小繪本 是我的朋友特別為我繪製的,是我與樂園之母的故事呢。這邊的明信片都是免費的,歡迎帶回家收藏。」

「呵呵,這孩子以後肯定會成為了不起的畫家,要不要趁現在拿點她親筆簽名的明信片呢?」
方舟の姬
2 years ago @Edit 2 years ago
方舟の姬
2 years ago @Edit 2 years ago

✎  限定公開交流,1/03的00點會自動推進劇情。

✎  可以來看繪本,也可以來領禮物,或是,來踢館(…)

✎  不限定使用場內角色,符合企劃創角規範即可。

✎  真理繪不會主動攻擊任何帶有惡意來踢館的人,但如果做出肢體上的攻擊,智能助理青鳥會發動防護罩並試圖制伏對方。
立即下載
方舟の姬
2 years ago @Edit 2 years ago
方舟の姬
2 years ago

大部分被攤位吸引的都是年輕的孩子。

他們被家長勒令不許靠近涼亭,但中央廣場的小小攤位可不是涼亭。他們走近真理繪,用稚嫩的嗓音說起樂園之母如何陪他們玩耍,為他們降下可以打雪仗的粉雪,在他們飢餓時準備點心,陪他們野餐,如何在他們被父母斥責不想回家的時候,給予溫柔的擁抱。

那些記憶都被青鳥錄了下來。
作為回禮,他們帶走了蘊藏魔力的原石,可以錄製思念的小鳥,還有一張繪製著樂園之母的明信片。
方舟の姬
2 years ago
「如果明信片被媽媽發現,說不定會被丟掉。」

也有孩子這麼擔憂地說。

「那就再來跟我領一張吧,因為樂園母親一定也希望能陪伴不能去涼亭的你。」

真理繪總會這麼答。
方舟の姬
2 years ago
逐漸地,不是孩子的人也多了起來。
有些人是被瑪莉耶幫助過而來關心她,也有些人是在教會上見過她,特別來為她打氣。也有人好奇於「青鳥」身邊不停旋轉著、為原石注入魔力的星系永動儀,跑來與她切磋技術。
方舟の姬
2 years ago @Edit 2 years ago
「──真是巧言令色。」

突然,正翻閱著繪本的一個男人這麼說。
他用輕視的目光快速翻過了瑪麗親筆繪製的那些圖,然後有些不客氣地把繪本丟回了攤位上。

「你明明看過那些資料,卻對樂園之母發瘋時殺過多少人避重就輕,這些畫也沒有提到萬一她又發瘋該怎麼辦。只是靠著這些贈品吸引目光,賣弄可憐,這是詐欺吧。」

男人用尖銳的口氣與言詞說道。
本來還有些喧鬧的攤位瞬間鴉雀無聲,取而代之地,是廣場外圍的竊竊私語更為雜亂。
方舟の姬
2 years ago
瑪莉耶抬起頭,臉上的微笑沒有消失,她直視對方的雙眼。

「您是彼得先生吧,我聽過您的名字。」

瑪莉耶拾起那本繪本,目光接著掃過尷尬地離開攤位邊的人們──以及幾個戒備的教會朋友,朝他們搖了搖頭,然後才望向來踢館的男子。

「彼得先生認為,我們應該對每個進入樂園的旅人進行身家調查嗎?」

「啊?」

「我們應該仔細地檢查對方的精神狀況,搜身,確認對方身上沒有攜帶會傷人的刀械──像是『龍核』那樣,徹底禁止戰鬥行為,假如有人違反就踢出去。或是像『向陽』那樣,執行嚴格的入境檢查,任何法力無邊的非人,進來之前都得先喝一杯弱化藥水,把他們的獠牙與爪子都先拔掉再說。這是您期許的樂園嗎?」
方舟の姬
2 years ago @Edit 2 years ago
「你不要岔開話題,我現在是跟你談樂園之母的事情。你能保證她不會傷人嗎?她甚至連把過期的錯誤程式換掉都不肯!」

「差別在哪裡呢?如果今天我闖進彼得先生的家裡,聲稱我找到了你在上一個城市殺人的證據,在街頭巷尾張貼標語要求大家投票驅逐你,你覺得這是合理的嗎?」

「你這是在用莫須有的事情轉移話題,如果你打算繼續浪費我的時間──」

「我認為我在談論原則性的事情,彼得先生。我們招開法庭了嗎?我們找到證人了嗎?這座樂園裡出現被害者申冤了嗎?此地存在應該被執行的正義嗎?如果我們可以為還沒發生的兇案驅逐樂園之母,我們何不驅逐所有的刀械與槍枝與粉紅色頭髮的女孩子呢?我認為這每一項投票都相當有可能通過。」
方舟の姬
2 years ago @Edit 2 years ago
真理繪站起身,她用嘹亮的聲音繼續她的演說──彷彿此刻整個廣場的人都是他的聽眾。

「彼得先生,我甚至可以明白地告訴你:我比樂園之母要危險多了。我的工房裡備有各種對付迷霧魔物的工具,如果我想要的話──魔力含量遠低於常人而潛心研究機械,卻在找我碴的時候大意到連把槍都沒帶的彼得先生,你現在就會被我按在地上,為你浪費我的時間付出代價。」

彼得下意識地往後退了一步,然後他發現自己動彈不得。他的腿像是被什麼東西釘住了,但他什麼都沒看見。
方舟の姬
2 years ago @Edit 2 years ago
「你以為當眾羞辱我就可以讓你得到更多票嗎?愚蠢的女孩!」

「既然您這麼生氣,您何不發起投票要我滾出樂園呢?還是說,因為我會抵抗,但樂園之母不會,所以你只敢拿投票威脅我?」

真理繪坐回她的椅子上。

「讓我告訴您一項小祕密。替樂園之母爭取支持的這段期間,您不是第一個來找我麻煩的人,畢竟我看起來很好欺負,只可惜我遠不如我的外表那麼好欺負。你們或許覺得自己現在住在樂園裡,就可以把樂園之母當成自己的資產,想怎麼處置她就怎麼處置她──」

真理繪輕笑一聲。

「但彼得先生,這是座什麼都願意容納的城市。這座城市已經長成這樣了。把管理者驅逐了就可以獨佔龐大的機械核心,我完全能夠理解您的慾望,但可不是所有強大的存在都像母親一樣好欺負。您最好現在就開始仔細想想下個投票的內容,或祈禱下一個管理者會像母親一樣無私地愛著你。」
方舟の姬
2 years ago @Edit 2 years ago
──不知何時,束縛住彼得的重力消失了,而人群的談論聲依然龐雜。他脹紅著臉,注視著仍然面帶微笑──此刻彷彿在嘲笑著他的女孩,朗聲開口:

「再怎麼狡辯,你就是無法保證那個機械會是安全的。所以你才扯東扯西,你這樣是打不贏的,愚蠢的女孩。」

「彼得先生,你搞錯了。你身邊許多朋友不是都說,母親是個呆頭呆腦,趕不上時代的機械嗎?我每天去找母親喝茶,是因為就算她突然故障,我也完全有把握保護我自己。」

真理繪輕笑一聲。

「但你還是可以開始想想怎麼保護你自己,彼得先生。先從搞清楚我剛剛是怎麼讓你逃不了的開始。樂園母親可沒有讓你動彈不得過。」
方舟の姬
2 years ago
方舟の姬
2 years ago
真理繪知道她還是衝動了些。

若是父親的話,肯定能更優雅地打贏這一戰。她心中的怒火沒有熄滅過,所以才在那樣的時刻被輕易地點燃。她的腳步沒有停歇地往前走著,她已經爭取了很多支持,但她沒有把握這一切是否足夠,是否來的及。

這是一場戰爭。
不可理喻的戰爭。
最不可理喻的是──與她激烈言詞交辯的那個人,仍然是母親的孩子。

殺了他就直接少一票了。
真理繪記得每張找過她麻煩的面孔。
她很想讓那些人永遠失去他們的聲音。
方舟の姬
2 years ago
但她是母親的乖孩子。
她得──更有耐心才行。
她得──用母親會開心的方式,打贏這一戰才行。
方舟の姬
2 years ago
back to top