燦🍆🥦🐱
1 years ago @Edit 1 years ago
[アイナナ] ŹOOĻ EP Źenit 歌詞翻譯
BLACK TlGER
Insomnia
SUNRIZE
RIDING
都翻完了 #ZOOL
之前翻過的也搬到這了→ ŹOOĻ
latest #22
燦🍆🥦🐱
1 years ago @Edit 1 years ago
@knasa21 - [アイナナ/翻譯] ŹOOĻ einsatZ 歌詞翻譯 Unbalance Sha...之前的歌詞噗↑
ep翻完會把專輯的也更新到notion
有餘力會補中間沒翻的幾首
很久沒翻歌詞如果有錯漏字或錯譯歡迎指正
燦🍆🥦🐱
1 years ago
~更新SUNRIZE~
燦🍆🥦🐱
1 years ago
今天先這樣 中場休息講廢話 我是音癡不太會講音樂相關的東西...
關於為什麼從後面開始翻 只是因為看到黑虎的ブチカマセ我就投降 就不會 到底要怎麼翻
其實原本發售當天就想開翻趁早積陰德但另個將嚕發生了一些 嗯QQ的事 爛了兩天無法振作 才變成今天 但前兩天聽EP還是超級紓壓的謝謝娜娜謝謝動物園...QQ
立即下載
燦🍆🥦🐱
1 years ago @Edit 1 years ago
這次EP乍聽之下的印象大概是
黑虎> 噴火歌(=舞台會噴火的歌)
失眠>色色的歌
日出>老樣子 的園
RIDING>在迪斯口 的園
結果聽起來色色的失眠沒有色色ㄚ!!怎麼可以!!!!!
倒是RIDING有一點點色色我至今還不知道到底在RIDE什麼(是什麼術語嗎)
燦🍆🥦🐱
1 years ago
其實有一件不確定到底重不重要 但我一直超級在意的事
就是在串流平台、娜娜官網、Lantis官網、萬理水管試聽、包括美特的部分網購商品頁面上
黑虎的歌名都是BLACK TLGER 後面的不是I=大寫i,而是l=小寫L
一開始會發現是因為我的串流畫面怎麼看怎麼不對
https://images.plurk.com/7iFMiK6OVcj8y1Cv0IvT4Q.png
那個I為什麼長得跟其他人不一樣 強迫症好痛苦
一查才發現他其實是l...怎麼辦為什麼會這樣好想寫信問官方
燦🍆🥦🐱
1 years ago
~更新Insomnia~
燦🍆🥦🐱
1 years ago
原本幻想可以更早一點PO出來 但 乾 超難 我盡力了
謝謝隔壁大大義氣相挺拔刀相助一起通靈 明明坑外還聽到差點被洗腦 沒有大大就沒有這篇翻譯 感恩讚嘆
其實有滿多不確定的地方如果有任何意見都可以跟我們討論... (強行把大大拖下水)
你好~關於歌名的i我的猜測是可能跟團名一樣用別的字符哦~(ŹĻ)
突然想到去看了一下大寫I有這個樣子的Į
燦🍆🥦🐱
1 years ago @Edit 1 years ago
ionhappy951: 你好 謝謝你提供這個可能性
其實我是直接把那個字母框起來右鍵丟估狗,出來的搜尋結果都是L,所以覺得他應該真的是L...但又不是修飾字母ļ=小寫Ļ 如果是還可以理解
也有在猜是不是歌名跟其他歌曲和作品撞名才故意這樣拼(但Insomima也撞到天邊)
燦🍆🥦🐱
1 years ago
~更新BLACK TlGER~
終於結束了 大家冬至快樂要吃飽飽穿暖暖
燦🍆🥦🐱
1 years ago
噗都發了來說一點ep喜歡的地方 大概是小學生字彙量的誇...
BLACK TlGER
兇巴巴嗆聲歌 會在BoW唱嗎
副歌的旋律很好很毒還有那不受控的猛獸感,已經傷痕累累卻又再次奮起的猛獸,已經懂得區分空想和現實,知道夢想需要代價,胸懷野心為的不再是純粹的報復和破壞,而是在最後堅定走出自己的路...QQ
覺得巳波唱「さぞかし綺麗な眺めでしょう」好好聽 明明在酸為什麼如此優雅美麗QQ
雙主唱Solo那兩段在演唱會上真的會殺人,一到Rap就嗆起來順便帶氣氛的阿狗和又一次負責處理挫折的阿悠...夢迴Labyrinth,但已經比Labyrinth長大很多更堅定也更有力量...他好棒...
到時候...舞台...會噴火嗎...(是有多想看噴火)
燦🍆🥦🐱
1 years ago @Edit 1 years ago
日文時間(?)
歌詞裡用了「チリツモ」是「塵も積もれば山となる」的縮寫,直譯是灰塵積多了也會變成一座山,所以就是積少成多積沙成塔的意思,其實小的第一次看到這個縮寫...
燦🍆🥦🐱
1 years ago @Edit 1 years ago
Insomnia
冬日情歌好好好好好.....怎麼這麼好......繼SSGR的第二首情歌突變成這個樣子有想過園粉的心情嗎......黑虎後面接這個請問我們在坐雲霄飛車嗎........突然從噴火舞台被塞進雪堆之感...........
明明想要珍惜卻說不出對方最需要的話,只能以分離收場,失眠不是睡不著而是不願放下現在的心情,怕睡著了一切都會變得朦朧不清...QQ 雖然發生在三次元我會一把火燒上來但園就好適合詮釋這種彆扭的深情...
整首曲就是好神,要講喜歡的部分我會想每一句都框起來說這句唱得好好聽,所以還是算了, 看到有人說阿狗開頭那兩句還以為在唱中文,還真的有點,但唱得好好聽我好喜歡
然後「底に堕ちてくのも構わない」的阿虎
該怎麼說呢 那個 雖然有點下流...呵呵...
燦🍆🥦🐱
1 years ago
沒 就是 那個
其實也不止那一句 我覺得我一開始以為這是色色的歌 阿虎要負大部分的責任 高音就 好色 這種感覺很未成年組的溫柔又虛幻的旋律裡出現阿虎就是莫名會醞釀出色色的氛圍...阿狗的話 阿狗太正派了好像不太色 (喔)
ep剛出那時候看TL日本太太在說開頭開頭第二句的Uh…到底是悠還是虎,我真的聽不出來,其實覺得是虎,但好像是悠XDD
燦🍆🥦🐱
1 years ago
然後雖然前面哀過了但我真的覺得這首歌很難翻XDD主要是語句破碎、東省西省,會變成分開看得懂但不知道要怎麼有邏輯地把每句話連貫起來...真的很厲害是失眠人類大腦的完美重現(?)(再次謝謝隔壁大大)
這首應該要英文時間
歌名Insomnia=失眠
是一種不容易自然地進入睡眠狀態的症狀。可能是不易入睡(難以入睡),或是很難維持較長時間的深度睡眠(難以維持睡眠)。(維基說的)
燦🍆🥦🐱
1 years ago @Edit 1 years ago
SUNRIZE(剛發現歌詞有錯 最後應該是NEVER DIE不是NEVER END 抱歉><)
在動物園歌詞敘事座標圖(???)上應該比較接近4-ROAR的感覺,大概是光明版4-ROAR(?)讓大家一起跟著去新世界的感覺,一開始我其實對這首還好,可能對陰宅來說有點太光,但多聽幾次覺得很耐聽而且聽了心情會變好
歌詞裡面還藏了ササゲヨウ和嘎哩嘎哩 覺得很可愛XD(沒找到其他 還有別的嗎)
莫名覺得這首的旋律和吉他不太J-POP或是說不太現代亞洲(???)(抱歉我真的是音癡沒辦法描述得更精確...)去查了一下作曲家才...WOW...
燦🍆🥦🐱
1 years ago @Edit 1 years ago
RIDING
DISCO園 帶你開房間
旋律超級中毒.......這首的阿波直接變成嬌俏小惡魔我要不行了,嫌・嫌・嫌~Keep your faith整段都好香好喜歡............未成年組兩個是不同的香...........開始擔心自己命喪武藏野之森................
「要らない物は片付けて 偽りのない自分で」>>阿虎歌詞分配有負責這種脫光光(?)回歸原本的自己的傾向,當然是很適合他,每次聽到都覺得emo...千言萬語...
然後遇到這種歌就又會覺得 木村的聲音(配阿狗的聲音)真的好正派 壞是可以壞但邪不起來色不起來 啊就阿狗 就像那SSGR活像個詐騙電話 為什麼這麼會選聲優 為什麼這麼會配音和唱歌 好厲害
燦🍆🥦🐱
1 years ago
ep名zenit,似乎很多語言都有這個單字(包括einsatz的德語),意思大約等於英文的zenith,最高點、頂點、極盛時期、天文學的天頂(地平座標系統中,直接位於特定位置正上方的在天球上的一個假想點
推特搜一下才知道單獨LIVE名稱APOŹ應該是來自apogee,意思跟zenith差不多都是最高點、頂點,天文學是遠地點(地球衛星在繞地飛行時與地球最遠的距離
knasa21: 你好,insomnia 開頭的Uh~是悠沒錯
然後非常感謝分享
燦🍆🥦🐱
1 years ago @Edit 1 years ago
k0318130: 謝謝解惑!!推特太太的結論和網路上找到的分part歌詞也都是悠的樣子,救命我耳朵真的有問題 (rofl)
渣渣§
1 years ago
謝謝噗主幫忙翻譯還有解說
燦🍆🥦🐱
1 years ago
pinkelmo69: 您好!!謝謝回覆!!!平常能為圈子貢獻的事不多,希望有幫到需要的人
back to top