Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
SA|Carhart
2 years ago
@Edit 2 years ago
【兼職外快 -
〈刮脂鞣皮〉
】
任何的皮革手作品或者衣物,在被褪下外皮與生命前都曾鮮活地存在於世。人們用自詡為比鷹隼還銳利的雙眼丈量應有的大小,以跟熊與豹相較差距甚大的雙掌撫摸過顏色濃郁的皮毛,揣度其價值與年份。
latest #9
SA|Carhart
2 years ago
@Edit 2 years ago
而那些被留下未能售出,無法以任何幣值度量的油脂及損壞的皮,就同曾經寄宿於軀體的靈魂蜷縮在棚舍中的陰暗角落。腥臊同血水往低處流淌,被捨棄的毛皮與殘塊不為人所喜亦不能為人所用,這些東西經過一道道審視並不符合皮革匠的標準,遂被棄置於墓園一角或人跡罕有之處,也不會有人關切。
這張皮屬於比自己還要巨大的存在,如今卻乖巧地蜷在她的掌心,帶著腐肉與殘穢,僅能從毛皮的生長方向與難以判斷的紋理大略推測生前模樣。卡哈特試圖刷下擱淺在水流中的難以辨明的團塊,那難以忍受的氣味彷彿亡靈最後的控訴,恣意深入鼻間,提醒人們是如何粗暴對待共存於世的存有。
SA|Carhart
2 years ago
@Edit 2 years ago
她瞇起雙眼忍不住嗆咳,這實在太難承受了,喬伊荒謬無比的滾石療法傳出的味道此刻竟遠勝於此。若不是那位好心的老婦人友善地介紹這份工作,恐怕她早就同其他自告奮勇的人不回頭奔逃出門。
光滑而完整的表面出自有條不紊的刮除工法,紅黃相間的表皮底部被彎刀分開出一條護城河,顯露原有的毛色。卡哈特小心翼翼地刮落附在細毛上的乾涸汙漬,似蜻蜓點水般輕輕地深入表層,攫取糾纏不屈的硬塊,讓刀刃邊緣包覆著僵硬塊面接著剔除無意義的為難。
SA|Carhart
2 years ago
或許痛訴著生前遭受的百般折磨、或許疑問著被揀選的理由出自何種標準,那些糾結成團的殘存念想在鬃刷的反覆梳理間,逐漸恢復成最初的模樣。褪盡了血色與汙垢及油脂的皮革,歷經清水浸潤與陽光的洗禮,終於生成了人們期待的樣貌。
只是那之中沒有屬於卡哈特的那份,也許那面毛皮的原主怒意未消,雖然順利地洗掉甚為難纏的髒污,彎刀的角度卻忠實反應了她內心所想,一張巨大的皮被乾淨俐落地劃分成許多份,宛如聖子教誨的五餅二魚,得到的數量遠遠超過期望的。
立即下載
SA|Carhart
2 years ago
@Edit 2 years ago
她只得摸摸鼻子跟皮革匠坦承失誤,望著一張張完好的皮被載往下一個目的地,而這些出自於牛或者鹿的皮毛,最後也不會跟原有的相貌相同。承載著這些未來的皮製品的動物,也不會察覺這曾經是牠們生命中其中一條道路——雖然血腥且滿佈油膩,卻沒有人會探詢背後的秘密,落在眼裡只有光鮮亮麗的風采。
可她確實領教了成就那些毛皮的美麗是有多麼不易。熾烈的光照會蒸發曾有的不甘與水氣,曾經委垂在雙手的生皮終有一日會披掛在富人挺直的背脊,燥烈的氣息被淹沒在華貴的薰香間,河水會帶走冥頑不靈的混濁與汙穢,光采動人的獸皮會留存在世人眼眸。
SA|Carhart
2 years ago
至於那些嘶啞的叫喚,不會有人聽見,只有深入其中之人才能懂得其中真義。
SA|Carhart
2 years ago
———————————————
SA|Carhart
2 years ago
看我的三小時趕作業之術!!!!!!!!
SA|哭包
2 years ago
為什麼您三小時趕作業也可以寫得那麼優美⋯⋯好喜歡把毛皮刮破但形容成五餅二魚的敘述,這三篇都用動物帶出了好多對世俗的諷刺,尤其這篇更彷彿可以看到死去的靈魂透過皮毛聲嘶力竭的叫喊,明明是普通的鞣製皮革工作但卻充斥濃濃的諷刺,太美麗了您真是文字藝術大師
SA|Carhart
2 years ago
Lin_Ci
: 骰到19我想應該是破成五餅二魚的程度了(爆)
謝謝達西中,鞣皮是我最想不到如何寫的題目,只好寫成自己會喜歡的樣子(也就是偏向散文的書寫方式)。
剛好秋季後來的兼職都跟動物有關,而且都有經過人為的程序,就順著相似意涵書寫不同題材。只是太趕了回頭看抓出很多蟲有點不好意思……
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel