Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
DxA|言哲約
2 years ago
@Edit 2 years ago
公開交流|純對話進行
(限一位入場)
你望著不盡純白的紙張漫天飛舞。
不受拘束與風共舞的印刷物急緩不一飄散、飛揚、落地;有的落在一旁的灌木叢,有的鑽入公園長椅縫隙,也有的舞至你眼前——陣風唿嘯,那本捎有詩意的人造雪差些成了割傷你的利器。
latest #15
DxA|言哲約
2 years ago
@Edit 2 years ago
「......嘶。」
位於午後陣紙颱風眼的人似乎就沒那麼走運,你聽見聲吃痛,跟上聽覺的雙眼這才留意到不遠處還有位與紙張同樣不盡純白的男性......但那身西裝與頭髮也夠白了。
顯而易見,他被割傷了。
DxA|言哲約
2 years ago
-
DxA|言哲約
2 years ago
規則
以純對話進行交流(噗首僅為情境敘述,後續不會再出現)
除了對話以外也可以使用狀聲詞like:「賤人!」(啪)←讓人知道可能是巴掌聲
表符、言文字在增添風味(風味)的情況下也可以使用,不硬性規定。
立即下載
DxA|言哲約
2 years ago
@Edit 2 years ago
-
要採取任何行動(包含罵他垃圾亂飛要記得收拾)都沒有問題,中之這邊非常之open...(合掌)
其實我好喜歡描寫傷口所以一度猶豫這個要不要乾脆不玩純對話,但又怕描寫得太過頭所以還是以純對話模式進行!
擔心描述不當所以簡單提下目前的情況:您突然看見一堆的紙張(內容基本為婚禮企劃相關)飛舞在空中,有張紙飄到您面前的同時刮起風,紙張差點割爆您但你安全了。and言哲約被割爆,讚。
-
DxA|言哲約
2 years ago
DxA📢 萊法芮斯
2 years ago
「婚禮——啊、等等⋯⋯」
「噢親愛的,您需要幫忙嗎?」
DxA|言哲約
2 years ago
Sarafiel
:
「啊、抱歉驚擾到您了,只是小傷口而已,我沒.....喔天......好吧,我認為我需要幫忙,非常謝謝您。」
(唰)
「紙張割到了眼睛的位置,不過我現在有點睜不開眼,能請您幫我看下狀況嗎?」
DxA📢 萊法芮斯
2 years ago
「好、好的⋯⋯這裡有些被風捉弄的紙張,它們似乎很難停下來。」
「⋯⋯我的天,請您蹲低一些。來,這裡有手帕先給您按著傷口。」
DxA|言哲約
2 years ago
Sarafiel
:
「哈哈,真是文藝的說法,被捉弄的或許是我這邊才......嘶......。」
「這比我想的要痛上許多,紙是這麼有殺傷力的東西來著嗎?」
「啊,謝謝您的手帕,日後清洗......喔天,我的視線有些模糊但這上面的是血嗎?......我賠償您一個新的吧。」
DxA📢 萊法芮斯
2 years ago
「沒關係的,比起手帕,您雙眼的視力更重要呢。」
「不過今天的風兒也是喧囂⋯⋯也許我們先離開這裡比較好?」
DxA|言哲約
2 years ago
Sarafiel
:
「唔,雖然地上的都是些被甲方駁回淪落成廢紙的印刷物,但依照人類社會上的規則我或許稍後該收拾號,可以的話先到一旁的長椅上吧?」
(噠噠)(唰)
「......您的職業是小說家之類的嗎?感覺您的用辭都很文雅呢。」
DxA📢 萊法芮斯
2 years ago
「呵呵⋯⋯謝謝你的讚美,但在我的記憶中,我只有譜寫過詩歌呢。」
「您說得也是,可您現在視力不便⋯⋯不如您在這等我一下。」
(噠噠、噠噠)(呼咻——啪沙啪沙)
「哎呦、又不是鴿子,別一直飛走啊——」
(⋯⋯噗唰、噗唰)
(噠 噠 噠 噠 噠 噠)
「呼⋯⋯抱歉,我只找得回這些⋯⋯還有幾張掉進池塘裡了。」
DxA|言哲約
2 years ago
Sarafiel
:
「是嗎?您的聲音很悅耳,想必十分適合朗誦詩歌。」
「啊,其實不用這麼麻煩ㄋ——唔,跑遠了,速度真快。」
(啪)
「別這麼說,已經太麻煩您了,況且我貌似也用臉接了一張?......剛剛一團白色拍到臉上時我以為又要被攻擊了。」
「眼睛狀況也緩和許多,雖然還有點刺痛,但應該沒對視力造成影響,真的很謝謝您。對了,敝姓言,這是我的名片......該如何稱呼您呢?」
DxA📢 萊法芮斯
2 years ago
「我名字是萊法芮斯,言哲約⋯⋯我應該稱您言先生呢。」
「⋯⋯這麼說很奇怪,但我猜想⋯⋯這些紙或許不太想被報廢,才這樣與您糾纏呢。」
DxA|言哲約
2 years ago
Sarafiel
:
「當然可以,您順口就好。」
(唰啦)
「依照撿回來的紙的厚度應該大多都齊全了......糾纏?噗哈,的確是這麼回事,廢品再怎麼不情願被丟棄也沒辦法讓人回心轉意,糾纏很精準的形容,聽得我都想請您來為我們構思宣傳文案了。」
「噢,或許用紙張給甲方行刑可以讓他們回心轉意——開玩笑的^^」
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel