螢火*產科
1 years ago
https://images.plurk.com/5G9ttX94tIPZNwMyq9H06U.jpg https://images.plurk.com/64KopyYoP65UA9hdEJ5buh.png
這真是我參加過最誇張的合本
latest #14
螢火*產科
1 years ago
ホロダムアンソロジー『キミにフォーリンラブ!』先附合本購買連結,喜歡這對的人買了絕對會滿足ㄉ感動哭出來
螢火*產科
1 years ago
至今參加過的合本主催都非常專業,處理事情謹慎又有條理;但這本主催的統籌規劃能力真是誇張到我語無倫次
螢火*產科
1 years ago
首先我覺得最親切到很誇張的:
https://images.plurk.com/2FLUcgifVhW4dbjXdfQ6f8.jpg
主催跟我講話都會翻譯成中文!!!
立即下載
螢火*產科
1 years ago @Edit 1 years ago
一直以來宅宅都會主動先用日文跟日本同好講話,就算不懂也會特別說正在學習對方的母語以示禮貌嘛
我行走這麼多年真的沒遇過有外國人會特別親切地用我的母語跟我交談!!!!!!!!
螢火*產科
1 years ago @Edit 1 years ago
雖然也因為對方真的太親切溫柔又熱情了我一直人情壓力ㄏ大胃ㄏ痛 (被親切對待會很不知所措的人
(到底想怎樣
螢火*產科
1 years ago @Edit 1 years ago
>>>內容規劃也專業到像商業誌公式書一樣很誇張。<<<
除了彩圖、文和漫畫以外,主催還邀人寫了「阿依奴文化的歷史、以及剖析武井老師如何構思轟壩與自然議題關聯的考究文」。

這什麼超尊的文章啥小 (過於感動而語無倫次動漫迷
螢火*產科
1 years ago @Edit 1 years ago
https://images.plurk.com/2w8qrtmIW8Xpy8vCHBAjeh.jpg
主催甚至還有在推特上辦投票和表單,設立一系列問題「引導大家抒發出對轟壩的心得」。

所以這本合本讓會寫文的人、會畫畫的人、會考究的人、會寫心得的人,等於是全~~~部轟壩同好都可以總動員同樂的一個企劃;整個規劃完整度高得嚇人
螢火*產科
1 years ago @Edit 1 years ago
哦對還有辦一個應募企劃,就是雜誌會有的徵文徵圖讓讀者自由投稿的那種;每個扉頁都有一兩張圖,等於真正的參加者數量是高於這本公告的十五人的。
內容的豐富度高到幻覺我現在是在參加什麼霸權CP合本
螢火*產科
1 years ago
還有排版,上面照片就是想讓大家知道排版設計,簡直像商業誌公式書一樣;考究文的部分排得也超像雜誌上的採訪文章。
一般來說執筆者們都會放在最後版權頁一起介紹,不過主催明顯有考慮到這樣前後翻其實不好對照作者這一點;是大概每四件作品之後就會放一頁大家的コメントカット(各個作者的參加感言),讓大家對每件投稿作者與其創作心得都有更深的印象。
太專業ㄌ
螢火*產科
1 years ago @Edit 1 years ago
忘了說主催另外把四張彩頁印成明信片當特典,還考慮到四張不同的製圖設計,分別用了兩種紙質印刷。

最後他也寫了滿滿三頁的後記。
從整本「考量到讓所有同好都能參加的規劃」、「排版上的巧思」,以及一系列設計細節都能深刻感受到主催的愛和熱情,

>>>名副其實的極圈偉人<<<
螢火*產科
1 years ago
漫畫和文的部分我還沒有靜下心來仔細看,因為被完整度震撼到一直抖
大略有翻了一下就是刀和糖都有,不愧是轟壩同好,都喜歡那種微微遺憾的哀戚感&畫趴囉時又全糖倒進去的純情度;喜歡這對的絕不能錯過(*゜ー゜)b
螢火*產科
1 years ago @Edit 1 years ago
======
跳脫合本講自己的,我覺得極短篇的篇幅好像真的只適合有強力オチ的搞笑漫畫,沒超過一定頁數都讓人有種物足りない的感覺。雖然自己作為作者的時候都覺得極短篇把想畫的梗都畫ㄌ很爽。
不用全面交代劇情設定的二創都讓我有這種感受,以後要揪原創合本至少要規定一個人十幾頁以上ㄅ! (沒人要參加ㄌ
===(應該講完了)===
AKi
1 years ago
漫畫笑死傘真的很狂R 就是聽到角色歌就端出來的企劃,說來這本揪團時間才幾個月,完整度這麼拚(感覺他們大部分做合本都一定要半年以前就喬好行程)
中文那個可能剛好有會中文的日本同好影響????主催中文精確到傻眼太用心wwww真的是感謝ㄟ...平常聯絡也好努力說中文 靠 真的是混圈大多趨於語言下風偶爾被這麼對待(講繁體中文)就會很感動捏...
真的是極圈偉人的合本阿哩嘎都...........
螢火*產科
1 years ago
neiyuki: 傘狂到不行救命沒看過這麼大的隨書贈送特典wwwww主催整個豁出去在付出www(rofl)能促成這樣有愛的企劃,角色歌真的是...各種意義上的聖歌...
我也想應該是有人能幫忙翻譯中文,不過就算他用翻譯機翻也會很感動,華語人士在國際宅宅圈從未體會過被如此親切對待的溫暖
沒想到這種懷舊極圈CP在2022能揪到這麼多人一起共襄盛舉,能參加到如此SUGOI的企劃實在很榮幸
back to top