Akatsuki
2 years ago @Edit 2 years ago
【關於生前祭③-1:聽眾跟創作者的相關行動】
■前言
想稍微整理在黛灰宣佈直播活動終止之後,到生前祭前,聽眾跟創作者的相關行動。就是陸續整理,畢竟真的不少,完全整理出來應該不可能,就是先從比較多人知道的慢慢整理。

◁ ◀ ◁ ◀ 目 錄 ▶ ▷ ▶ ▷ (已完成)
1.見澤清縁上人的生前守夜及生前告別式影片
(本噗下收,9/6追加更正跟補充戒名的部分)

2.紫色愛老師的28天連續作畫(待補)

3.がめまる製作的紀錄黛灰三年直播軌跡的遊戲「chromatic」(待補)

4.白崎樣製作的メッシャーズ影片(中途待補)@Akatauki - 【關於生前祭③-4:聽眾跟創作者的相關行動】 ■前言 試著整理在黛灰宣佈直播活動...5.るなこ様跟kage様製作的影片@Akatauki - 【關於生前祭③-5:聽眾跟創作者的相關行動】 ■前言 所有的離去都會帶來各種情緒...
latest #12
Akatsuki
2 years ago
首先是幫黛灰辦法會的聽眾,這真的很厲害,連黛灰都轉噗問這是什麼。後來查證了一下,原來粉絲就是影片中念經的本人。

影片有兩個,一個是「生前守夜(生前通夜)」,一個則是「生前告別式(生前葬儀)」,由粉絲本人「永心寺副住持 見澤清縁」主持。

●生前守夜(生前通夜)黛灰生前通夜式
●生前告別式(生前葬儀)黛灰生前通夜式
Akatsuki
2 years ago
●翻譯影片資訊欄的內容:
(原文沒有分段,為了方便閱讀,我拆成兩段)

本影片是因為知道Vtuber 黛灰要結束活動,而引退直播名稱是「生前告別式」而製作的。影片內容是我作為一位粉絲的二次創作,同時也是希望能跟各位粉絲們一同見證自己的「推」邁向新的旅途,是自己作為一名和尚所做的傻事(世迷言✳1),還請各位在理解這點後觀看本影片。另外,我知道會有人因本影片而感到不舒服,在此對這些人表達我的歉意。彼此身為粉絲,如果能就算無法接受彼此的價值觀,無法接受這也是一種葬禮做法,但也能做到放置彼此、和平共處的話,對我們雙方都好(そのままにしておくことができるようなファンでお互いにありがたいものです✳2)。
Akatsuki
2 years ago
[譯注]
*1. 世迷言(よまいごと):日文的意思指自言自語的牢騷抱怨、莫名其妙的重複話題、無意義的言論等意思,中文很難直接對應,但從上下文來看,上傳影片的副住持用這個詞感覺是對自己的自嘲,所以我翻作「傻事」。

*2. 原文使用「そのままにしておく」,直譯的話,是指「放著不管、不予理會」,本來想翻作「互不干涉」「放置不管」,但覺得用字太強烈,因為原文其實是不斷強調就是身為粉絲彼此互相尊重,所以我後來選擇翻成「放生彼此」,並加譯「和平共處」讓中文語意更順暢完整。
立即下載
Akatsuki
2 years ago
[關於副住持的背景]

●參考資料:「見澤清縁上人」訪談Born This Way!作曲家でお坊さんで元引きこもり?ー永心寺副住職見澤清縁上人(前編)
稍微查了一下,有查到副住持接受訪談。這位副住持的人生經歷也很特別,父親也是住持,同時是音樂愛好者,而母親是鋼琴老師,受父母影響,從小開始學鋼琴,但因為父親的音樂教育方式太斯巴達而開始討厭鋼琴、討厭古典樂,而後因為遇到「銀河英雄傳」而重新愛上古典樂。(因為銀英傳的BGM大量使用古典樂)

重新立定志向要學音樂,但是連續兩年都落榜沒考上東京藝術大學(東藝大是日本學音樂的最高學府,被譽為是藝術界的東大,考兩三年沒考上的人大有人在),因為太沮喪,當時好一段時間都窩在家,不跟任何人說話打照面。
Akatsuki
2 years ago
後來順利考上音樂大學後,卻又因為評價問題而苦惱,因為音樂是很主觀,跟個人喜好有關,所以是要為了獲得高評價而迎合老師喜好,還是要貫徹自己的信念呢?在面對這些苦惱時,副住持遇到了佛教,當時重新讀了小時候讀過的手塚治虫的《佛陀》或其他佛教書,因為「四苦八苦」這個詞而理解到,每個人都是一樣苦惱、一樣辛苦,苦惱或辛苦都是很自然的,明白這點時自己突然覺得卸下肩上重擔。

副住持後來以第一名的成績從國立音樂大學畢業後,考轉學考進大正大學,正式學習佛教並參加道場修行,正式成為淨土宗的僧侶,後來完成大正大學的學業後,又去德國留學,在研究所攻讀音樂學位。
Akatsuki
2 years ago
訪談後續還有提到德國教育方式跟日本的不同,還有不同國家的宗教觀,有提到學校老師知道她是和尚後的反應,跟她討論宗教議題,這些都是很特別的分享。

最後想分享她提到的故事,她有兩位朋友都是穆斯林,一位非常虔誠遵守所有規範,一位則沒有那麼虔誠,她詢問非常虔誠的朋友,想知道他怎麼看待沒那麼虔誠的另一位友人呢?非常虔誠的朋友表示,「我的信仰是我和神之間的問題,他的信仰是他和神之間的問題,不是我和他之間的問題,所以他是我重要的朋友唷」
Akatsuki
2 years ago
就算全部都用摘譯還是太花時間,就先翻到這裡,主要是想讓大家更認識這位副住持,雖然素昧平生,但因為黛灰,我們因此知曉對方的存在,知道黛灰的聽眾裡有這些人也是蠻有趣的,感覺也是種另類很棒的網路緣分。
Akatsuki
2 years ago
●更正:
剛剛發現我的連結沒貼好,生前告別式的影片是下面這則黛灰勝手に生前葬儀
Akatsuki
2 years ago
●補充說明:
副住持有賜予黛灰戒名*,戒名是「虹霓院寂誉洞模居士」。這其實是有各種深意的戒名,我查了一些資料,簡單整理一下。

*戒名:在日本,淨土宗使用「戒名」,淨土真宗則用「法名」。
Akatsuki
2 years ago
・院號:虹霓院(こうげいいん)→彩虹社的意思,院號一般只有對佛寺或對社會有貢獻才會有

・道號/譽號:寂誉(じゃくよ)→譽號一般是給修行弟子的,會使用能表現當事人為人處世的詞彙。所以用「寂」來表現,應該是副住持個人的詮釋跟想法吧,如果未來有看到什麼討論或資料,我再來補充。

・戒名:洞模(どーも)→是日本特有的「 当て字」表現,將黛灰打招呼的「どーも」,用漢字來表現。有點類似我們把台語用國字寫出來一樣。

・居士(こじ)→這是等級,「居士」或「大姐」等相對是比較便宜,「信士」或「信女」等則是最便宜。

我查了一下價格,黛灰的戒名至少要5.6萬日幣(近2萬台幣),不論從什麼層面來看,都是很厲害的粉絲創作XDD
Akatsuki
2 years ago
・戒名價格參考來源:
https://kakuyasuso.jp/.....
Akatsuki
2 years ago @Edit 2 years ago
●同場加映:

有粉絲在生前祭時委託寫黛灰的戒名,委託的第一張「いつも心に黛灰」,是「永遠心有黛灰」的意思,第二張跟第三張才是戒名。

接受委託的創作者也表示,沒想到自己會有機會寫到戒名XD

【依頼】黛灰セット
back to top