古董店偶爾會收到一些謝禮。
包括但不限於高級茶葉、精緻的舶來品裝飾,有時還會有不少生鮮食材,比如說之前他們收到的整箱青梅和堆成小塔狀的蜜柑。
今年中元節還沒到,已經有好些年節禮盒被送了進來。
不知是不是之前堊苦口婆心的勸告起了效用,這次送來的食物基本上量都不多,有些還是可以保存好一段時間的小點心。
堊和重在確認過送來的物品以後總算鬆了口氣。
雖說不是沒有處理那些食材的手段,但考慮到平時還得開店這點,那實在是太麻煩了。
旁邊的史幫忙抄下送禮來的人的名字,準備打點回禮的事宜。
之前跟在堊身邊的訓練的成果漸漸顯現出來,他看到一些名字就能夠大致想到有什麼東西對方會喜歡了。
一邊清點順便一邊收拾時,史發現有個小紙袋被塞在兩個盒子中間,沒有被拿出來。
抽出來一看,那是個印著御年玉字樣的白色信封,上頭還綁著紅色的繩結。
信封背面用薄墨畫著像是和線纏繞在一起的一把剪刀,落在左下方的蒼勁筆跡寫上了送禮人的署名。
「店主,剛剛八尋神社的禮物被夾住了沒拿出來。」
史將手上的信封遞給堊,對方接下後拿出拆信刀割開封口。捏著信封尾端搖晃數下,幾枚錢幣跟著對折的明信片滑到了手上。
「在殘夏之際致上問候。」
信中簡單地敘述了八尋神社的近況,也送上適切而不繁瑣的祝福,格式完美得幾乎能拿去學校當季節問候信的範本。
不過一翻到背面,就看到八尋語氣輕鬆得像是在跟隔壁小孩聊天的問候。
「最近還好嗎?我們都很好。上次你說不要食物所以這次送的是招財的小東西喔。啊對了,我們這邊實在沒有更像樣的信封了,只好用新年的御年玉袋裝給你們,抱歉囉。」
上頭寫著抱歉,但行文間一點愧疚的意思都看不到,對方八成只是當作解釋的意思意思提一下吧?
堊忍不住笑出了聲。果然這才像八尋會做的事情,那麼正式而且拘謹的問候實在不是他的風格。
從櫃檯抽屜裡拿出皮繩,他動手將那些銅錢串成一串,然後在末端的地方打了個漂亮的結。
「既然是招財的錢幣,那就掛門上吧。」
拿起綁好的銅錢串,堊把它們掛在了店門的門把上頭。
「以後就請多指教囉。」
輕輕拍了一下銅錢,他笑著說道。
END