Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
-玄潁-
1 years ago
@Edit 1 years ago
有時候機器翻譯真的很神秘..我就是想知道韓文小說裡在說啥銀行
papago:男性交易銀行
google:人家銀行
通靈通了很久才知道原來是..男子熟悉的銀行
latest #6
-玄潁-
1 years ago
其實是啥銀行也不是真的這麼重要,但就是想把奇怪的地方修正,以後重讀時更流暢
攝影📷研修頭
1 years ago
哈哈哈哈哈哈哈哈哈這甚麼鬼翻譯XDD
雁子 | 🍊🎾
1 years ago
Google的韓文好像翻怪怪的,都要自己通靈意思
立即下載
-玄潁-
1 years ago
yenko1003
: 目前使用下來,感覺papago語意比較詳細,但有時候會出現弔詭的詞句,google常常省略很多內容,只能努力燃燒愛來通靈
-玄潁-
1 years ago
jeifow
: 我開始覺得通靈其實也能帶給我樂趣,覺得莫名其妙又好好笑的感覺
溫泉企鵝@RO仙境傳說一生命
1 years ago
看完翻譯還是不知道是什麼名詞
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel