苦莓🚲🟢RD今天也很綠很可愛 shares
2 years ago @Edit 2 years ago
life waster」繁體中文歌詞翻譯
CORPSE – life waster 歌詞翻譯 @ 【莓語記】 :: 痞客邦 ::𝘭𝘪𝘧𝘦 𝘸𝘢𝘴𝘵𝘦𝘳death really changes the way u behave
死亡真的會改變你的所作所為

感謝 FlamingIce 協助修訂翻譯
另外也感謝推特上的Corpse粉社群願意熱心為我解答一些關於歌詞意義的疑惑
希望CORPSE過得好好的
latest #14
掰噗~ says
2 years ago
掌聲鼓勵鼓勵 (applause)
苦莓🚲🟢RD今天也很綠很可愛
2 years ago @Edit 2 years ago
順道一提,因為搜tag看到有些人會誤會,想要澄清一下
MV裡面不是CORPSE本人出鏡喔
CORPSE想要保持隱私,所以沒有在網路上露過臉。
這是由adeci製作的影像,雖然作者本身也很神秘,描繪CORPSE的寫實程度擬真到很嚇人就是了XD
苦莓🚲🟢RD今天也很綠很可愛
2 years ago @Edit 2 years ago
個人覺得歌詞(尤其前半段)是CORPSE發表過迄今意境最浪漫的一次了
立即下載
車貓☊米蟲
2 years ago
(滑壘登場
我估狗了sent straight to the ether
into the ether的意思剛好就是【墜入虛空 消失不見】 也許這94那張fanart所描繪的(?
謝苦莓 今天的英文程度又上升ㄌ
kinotu_19: !!感謝支援,我看看如何調整翻譯
洛淚( ・᷄ᯅ・᷅ )
2 years ago @Edit 2 years ago
死亡筆記本的比喻和沉默之丘的引用好棒 這首歌真的好浪漫唯美 (然後原來C6的意思是這樣!漲知識
苦莓🚲🟢RD今天也很綠很可愛
2 years ago @Edit 2 years ago
cathygenie: 在Miss YOU裡也提過沉默之丘,我想瑪莉這個角色真的讓他深感到共鳴吧
CORPSE有在LARain提過他有段時間手臂甚至無法活動,翻譯時想到該不會很可能是C6損傷的緣故(一邊查資料一邊感到難受
ai_艾
2 years ago
感謝苦莓翻譯 用中文詮釋的意境超棒!!
總是等到翻譯出來我才願意面對歌詞,希望最棒的他可以越來越順利
aifuuuu_: 不會 受到很多人幫忙才能把這翻譯生出來!!
真的希望他的健康狀況能好轉
阿白/墨續
2 years ago
感謝苦莓翻譯,真的浪漫但是又讓人很痛很心疼⋯⋯:'-( 希望他能好轉,至少不要那麼痛⋯⋯
沉默之丘我記得主角們故事也都真的很悲傷絕望 ,超喜歡這次的歌但了解歌詞又很心疼Corpse,希望他好轉,一天比一天更好 然後sick sick sick我一開始真的聽成six six six
苦莓🚲🟢RD今天也很綠很可愛
2 years ago @Edit 2 years ago
ptt2033l: 尤其是他覺得必須釋出這首歌讓我覺得很……
一時一天兩天的疼痛就很難受了,更何況是一生都要忍受疼痛與不便
cathygenie: 二代Mary與James的故事真的沉重到不行
沒關係,MV歌詞發表以前我也以為是666(發音幾乎相同),不過我認為諧音是有意為之的
一棵白蠟樹
2 years ago
再次推推詳細的註解!!
ashleyhan: 不會 這次的歌詞不少滿需要註解的~
back to top