Truth and hope
2 years ago
Rie fu - Life is Like a Boat - Live at Realworld Stu...深受撫慰,觸動與感動,數十年依舊

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on cominand we cant escape
But if I ever get lost on your way
The waves would guide you thru another day
latest #7
Truth and hope
2 years ago
Life is Like a Boat

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who`s gonna comfort me, and keep me strong
沒有人知道我究竟是誰
我以前從未感覺到如此虛無空蕩
如果我需要有人來陪伴
誰會安慰我並讓我更加堅強
Truth and hope
2 years ago
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on cominand we cant escape
But if I ever get lost on your way
The waves would guide you thru another day
我們都在命運之湖上盪舟划槳
波浪起伏這而我們無法逃離孤航
但是假使我們迷失了方向
波浪將指引著我們穿越另一天的曙光
Truth and hope
2 years ago
遠くで息をしてる 透明になったみたい
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ
在遙遠的地方呼吸著
彷彿變成了透明一般
還以為是週遭的黑暗
卻只是被蒙住了雙眼

祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに 光る海 その果てまで
虔誠地祈禱著
期待新的一天的到來
直到閃耀著亮麗光芒的大海邊際
立即下載
Truth and hope
2 years ago
Nobody knows who I really am
Maybe they just don`t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
沒有人知道我究竟是誰
或許他們並不會指責我的荒唐
但如果我需要有人來陪伴
我知道你會追隨我並使我堅強

人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 船を連れてく
想從不斷變遷的人心中掙脫 又一輪陰晴圓缺的月亮 牽引著我向前
Truth and hope
2 years ago
And every time I see your face,
the oceans heave up to my hert
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can't see the shore
每一次我看見你的臉龐
海洋奮力托起我的心臟
你令我在蕩槳時感到緊張
轉眼我竟看不到岸的彼方

Oh i can`t see the shore
When will i can't see the shore
啊,我看不到岸的彼方...... 究竟什麼時候才能看到岸的彼方?
Truth and hope
2 years ago
I want you to know who I really am
I never though I`d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
我希望你能知道我的真實
我從未想過我將要追隨著你的方向
但如果你需要有人來陪伴
我將追隨著你並使你堅強

旅はまた続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 船を照らし出す 就算平淡安穩的日子裡 旅行也依然繼續 又一輪陰晴圓缺的月亮 照亮了我的身影

祈りをささげて 新しい日を待つ 鮮やかに光る海 その果てまで 虔誠地祈禱著 期待新的一天到來 直到那閃耀著亮麗光芒的大海邊際
Truth and hope
2 years ago
And every time I see your face,
the oceans heave up to my hert
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can't see the shore
每一次我看見你的臉龐
海洋奮力托起我的心臟
你令我在蕩槳時感到緊張
轉眼我竟看不到岸的彼方

運命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを襲うけど
それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね
盪起命運的小舟 雖然波浪一波一波地襲來 這次仍是美好而奇妙的旅行 每次都是美好而奇妙的旅行
back to top