Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
🐊🐊
2 years ago
@Edit 2 years ago
【限交with
wuan11133
】
「玩漆彈!」從夜陸ㄉ背後出現並拍他的肩膀
latest #36
金錢小偷
2 years ago
「是子噩喔?好啊!」走到旁邊拿槍。
🐊🐊
2 years ago
「輸了要不要有懲罰呢…?」也選了槍
金錢小偷
2 years ago
「你想要什麼懲罰呢?」比起擔心被罰,更擔心想不到懲罰要罰什麼。
立即下載
🐊🐊
2 years ago
「幫忙當這禮拜的值日生?」朝夜陸射了好幾發漆彈
金錢小偷
2 years ago
「好啊,感覺挺有趣的。那就來賭吧?」看到楊子噩的動作後躲開
🐊🐊
2 years ago
@Edit 2 years ago
夜陸160-30=130
楊子噩130
金錢小偷
2 years ago
「話說既然要賭,就賭一個月的值日生如何?」不知道哪來的信心,就是想賭看看⋯邊說邊射漆彈。
🐊🐊
2 years ago
「一個月的值日生?你可真敢賭?」
「但~也行!」
🐊🐊
2 years ago
夜陸130
楊子噩130-大吉無傷=130
🐊🐊
2 years ago
「夜陸你真的有在瞄準嗎?」就不要等等自打嘴巴
金錢小偷
2 years ago
有在瞄準嗎
金錢小偷
2 years ago
「有啊,可能是因為天太亮了吧⋯眼睛不太好。」怎麼還敢賭?
🐊🐊
2 years ago
夜陸130-30=100
楊子噩130
金錢小偷
2 years ago
專注盯著楊子噩射擊
🐊🐊
2 years ago
「那你就別賭那麼大啊?有沒有人說過你很傻?」閃避
🐊🐊
2 years ago
夜陸100
楊子噩130-25=105
🐊🐊
2 years ago
「所以你晚上什麼都看得到嗎?黑貓也看得到?」黑溜溜的真的很難讓人看見
金錢小偷
2 years ago
「反正好玩就好了嘛!」躲
「看的到哦,鳥的眼睛很利的。」明明白天也看得到,但平常都在晚上活動,所以比較習慣晚上。
🐊🐊
2 years ago
夜陸100-90=10
楊子噩105
金錢小偷
2 years ago
「你⋯⋯」
「⋯很嫉妒我可以在晚上看到黑貓?」發現自己被重擊,還要準備當一個月的值日生。
🐊🐊
2 years ago
羨慕指數
🐊🐊
2 years ago
「其實也還好,隨便問問的」機掰人
「你要準備當值日生囉,附帶一提我這禮拜是倒垃圾」
🐊🐊
2 years ago
夜陸10
楊子噩105-30=75
🐊🐊
2 years ago
「除了當值日生,可以再當我的跑腿仔一個月嗎?」看到自己好像快贏了,連忙加賭
🐊🐊
2 years ago
我難道是大吉王…?
金錢小偷
2 years ago
你太會大吉ㄌ8
⋯?
金錢小偷
2 years ago
「倒垃圾?好啊,順便把你一起倒掉~」應該是在開玩笑⋯?
「欸、這樣不公平吧?哪有人眼看就要贏了就追加!」
🐊🐊
2 years ago
夜陸10-70=-60
楊子噩75
~揚子鱷WIN~
🐊🐊
2 years ago
「我怎麼會是垃圾呢!我是子鳥居最閃亮的一顆鑽石吧?」說什麼呢?
揚子鱷槍法很準的射中夜陸好幾次
「你輸了耶夜陸!有沒有後悔賭這麼大?」
金錢小偷
2 years ago
後悔
金錢小偷
2 years ago
我也不太意外
(幹
金錢小偷
2 years ago
「不會哦,反正玩得開心最重要!而且鳥是很愛乾淨的,當值日生清潔並不成問題。」或許早就看不下去,覺得別人清理的不夠乾淨,早就想自己下去做了。
「在清潔之前⋯」
「⋯還是弄髒一點再清吧!」雖然遊戲結束了還是想往楊子噩身上打一下。
(幹?
🐊🐊
2 years ago
金錢小偷
2 years ago
幹 你只是想玩吧
金錢小偷
2 years ago
好好笑⋯太會躲ㄌ
🐊🐊
2 years ago
「你還是沒有在瞄準嘛!夜陸!」雖然夜陸ㄉ攻擊出其不意但還是閃過了大部分的子彈
「你還要再多練練得你的槍法」
「看來下次可以跟你賭兩個禮拜值日生?」
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel