阿梅利利─不想要工作只想要錢
2 years ago @Edit 2 years ago
https://images.plurk.com/7zSt3mwPz0oYOzVpVFIZqK.jpg
latest #15
她站在畫前,
而他,凝視著她。

瓦西莉莎·伊格納季耶芙娜同畫作中的莫斯科婦女一般綁著頭巾,
駐足於雪霧之中的聖瓦西里大教堂。
「她彷彿從畫中走出,轉身回望自己降生的地方。」
彼得心想,眼前的瓦西莉莎變得如此虛幻,畫中覆蓋一層白霜的教堂卻因此真實。
「我見過它。」
彼得·利奧波德多維奇往後退了幾步,重新審視這幅作品。

斯拉夫史詩──俄羅斯廢除農奴制

「我見過它,但它不如畫作如此美好,它不是一個美好的地方,沒錯,我能相信自己的記憶。然而,胸口這股酸澀又是從何而來,若不是鄉愁喚醒了它,它又是因誰而起?」
他不知道。
他是莫斯科人。
他不知道。
立即下載
「彼得。」
瓦西莉莎呼喚迷途羔羊,聖母綠松石色的瞳下裝飾著一滴淚水。

「她也不明白。」
彼得了解她。

「在歐洲人眼裡我們是什麼樣子?」
瓦西莉莎·伊格納季耶芙娜問。
那顆淚珠也順著臉頰滑落。

彼得·利奧波德多維奇以眼神示意面前的畫作。

她給了他一個溫柔的微笑,
儘管面上的淚痕仍閃著銀色的光芒。
「我們看上去幸福嗎?」

彼得搖搖頭。

「我們看上去自由嗎?」

彼得又搖搖頭。

「看來他們抓住了精髓。」
瓦西莉莎的目光再一次聚焦於畫作上,這一次彼得站在她身旁。
「俄羅斯……」
他說道。
「俄羅斯是斯芬克斯,歡喜而又悲傷,
渾身佔滿黑色的血跡,
她注視著、注視著、深深地注視著你,
充滿了仇恨,也充滿了愛意。」

「我們記得一切。」
她附和道。
一頭秀麗長髮落在彼得肩膀上,哀痛的模樣令人心疼。

「我們將在美麗歐洲的面前閃到一旁,轉身用我們亞洲人的嘴臉對著你們。」 彼得的語氣依然是那麼高傲,那麼純粹……

就像所有的俄羅斯人那樣。
慕夏的斯拉夫史詩,我喜歡這個作品系列 其他的畫作也很棒
然後在看這部作品的介紹電影時突然通靈了有點自家夫婦的心得 我真心覺得如果瓦西莉莎見到這幅畫會哭

但為何而哭
其實她自己也不明白

就如彼得不明白為何畫作中那美麗的聖瓦西里大教堂如此熟悉一般

看到是慕夏的斯拉夫史詩我已經激動不已了,又看到人與畫作這麼好地相互呼應,瓦西莉莎問著「我們看上去幸福嗎?我們看上去自由嗎?」好徬徨又無奈…… 越是驕傲的國度越是矛盾
沒關係,熊熊夫婦站在一起就讓人覺得很幸福的
lotusy1112:
慕夏的斯拉夫史詩真的是@$($√₽∆£$¢ ((說人話
讓人覺得人物與畫作有相互呼應真是太好了 其實內容滿自我意識的,就是一個原創oc自己跑出來mur 覺得比起畫作的本質,他們感受到的更多是被看穿的羞愧感
忘記說明
熊熊夫婦最後的對答是布洛克的斯基泰人這首詩
大荒小傳
2 years ago
被深深觸動了⋯⋯他們的故事也能成為我心中的一段史詩
fon0517:
)#$&+_荒大太過獎了 !!但是謝謝您的肯定
榭芙
2 years ago
慕夏的作品裡面我也是最喜歡斯拉夫史詩
愛死那個筆觸了,也很喜歡飯西這種有點朦朧霧氣、能感受到空間的筆觸
Sheppho:
謝謝榭芙
斯拉夫史詩真的超棒 光是看著電視螢幕就能感受到它的神聖 何況是真跡
back to top