Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Raura ♣
說
2 years ago
迷妹人生已完成清單
設計者是韓團粉,有些詞彙看不懂XD
學弟 on Twitter
為了追星已做了不少事,但找資料時覺得有些坑還是不想進去(毆)
latest #14
Raura ♣
說
2 years ago
我英文、日文都是因為追星
人家英文考試背課本參考書例句,我英文考試都是把歌詞當例句XD 一邊上課一邊覺得,又離我喜歡藝人樂團們的越來越近了,學習動力十足
Raura ♣
說
2 years ago
關於手燈,因為都在聽洋樂,洋樂圈沒那麼流行這種文化,但有次寵物店男孩來,會場外有賣非正版螢光棒我就買了,官方不可能出這種東西!結果回家時才發現掉在會場啊哭,總之後來有好心人撿到寄還給我,太開心惹
Raura ♣
說
2 years ago
這邊的偶像娃娃可能是指棉花娃,但公仔、模型應該也算吧?!
我比較是買公仔這種
另外對小卡有疑問,生寫真、透卡這種算小卡的一種嗎?
立即下載
Kira。逍遙遊
2 years ago
覺得不同領域的有些會不太適用。
Kira。逍遙遊
2 years ago
@Edit 2 years ago
我夢想過寫論文,但沒成功XDD,但有聽說朋友的朋友在英國唸行銷,碩論是寫自己喜歡的電視劇的行銷手法
Kira。逍遙遊
2 years ago
最近有看到資深姐姐是寫舞台劇劇本寄給喜歡的演員,不過她自己就是有資歷的編劇。
陳阿茶
2 years ago
所以我外語不好是因為當初選擇追港星的錯
Raura ♣
說
2 years ago
kira96007
: 對呀,不同國的粉圈就有點難套用。
寫劇本好厲害!!我能夠完成同人文就很高興了XD 我也有看過有喜歡BL的人寫BL劇的論文,覺得好棒,我應該也是沒辦法
雖然看得出劇的品質,但要詳細分析還是需要更精細的想法,有時自己寫完東西都覺得辭不達意
Raura ♣
說
2 years ago
wingtea
: 至少可以習得粵語!不過外語學習隨時都能開始
陳阿茶
2 years ago
哈哈~我粵語聽力還可以。看清單覺得我粉港圈(而且粉不紅的),真的紅利(?)比較多啊~日韓明星真的比較有距離。
Raura ♣
說
2 years ago
wingtea
: 粉不紅的比較好,久了都可能會認識很棒。粉日韓而且知名度越高的,距離越遠啊QQ
陳阿茶
2 years ago
我追星運氣還不錯,紅的跟不紅的都有久了就認識了的 ( 可能因為年代比較久遠,歲月阿~) 當然可能也跟我博愛有關XDD 一種增加機率的概念~~
Kira。逍遙遊
2 years ago
Raura
: 因為是分析行銷手法,所以劇本身的品質是不用論述太多,但要整理蠻多數據的。
Kira。逍遙遊
2 years ago
@Edit 2 years ago
不過因為追的演員參加的某場舞台劇有辦募資,因此列名感謝清單這件事已經達成了,而且還是用本名登在場刊上,頗害羞XD(沒有被列在迷妹清單中的事項)。
另外一個夢想就是擔任本命正式活動的口譯/翻譯,這個我沒事就提提,多講幾次看會不會有效XD。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel