阿俗投仔_廢文魔人
2 years ago @Edit 2 years ago
【歌詞解析】古見同學有交流障礙症OP「シンデレラ」,古見是灰姑娘?歌詞裡有奇妙的咒語?|紫夜星羽
我真的覺得這個翻譯的超好,不管是在語意還是情境上,看了翻譯才知道原來唱的是古見對於只野的情感,再看一次片頭後整個感覺都不一樣了。
latest #15
片頭我很在意的是
最後古見和只野手中各拿了一朵小花
我很想知道他代表的寓意
畢竟不可能會隨隨便便畫一朵的
所以我找了藍色小花的圖片
我想應該是藍色勿忘我
立即下載
阿俗投仔_廢文魔人
2 years ago @Edit 2 years ago
很像
而藍色勿忘我代表的意思有
永恆不變的愛與深情
這樣的小花有個缺點就是沒有香味
我想也可以代表著古見跟只野
對彼此的相互暗戀
阿俗投仔_廢文魔人
2 years ago @Edit 2 years ago
翻譯歌詞的部分
些細なよろこびたちを
要不要一起將這些細小的喜悅
育てていきませんか
發揚光大呢?

あなたの顔が少し寂しそうで
你的臉龐似乎有些寂寞
ジョークのひとつでも言えたらなあ
要是我能隨便說個笑話就好了
阿俗投仔_廢文魔人
2 years ago @Edit 2 years ago
溢れる気持ちに戸惑っては
對滿溢的情感反覆感到不知所措
何度もしたためるラブレター
寫了又寫而積累的情書
いつまで丸めて捨てているの
要繼續揉成紙團扔掉到何時呢?
目と目合えば 不思議なもんで
要是四目交接 感覺真不可思議
無理して笑ってもバレてしまうな
就算逞強笑也會被識破
阿俗投仔_廢文魔人
2 years ago @Edit 2 years ago
灰かぶっても大丈夫
蒙上灰也沒關係
あなたがいるのならば
如果你在身邊的話
阿俗投仔_廢文魔人
2 years ago @Edit 2 years ago
気の利いたことは言えないけど
雖然說不出什麼體貼的話
一緒に猫に会いにいきませんか
但要不要一起去看貓?
些細なよろこびたちを
要不要一起將這些細小的喜悅
育てていきませんか
發揚光大呢?
阿俗投仔_廢文魔人
2 years ago @Edit 2 years ago
寝ても覚めても 胸が苦しいのは
就連睡著和醒來時胸口都很難受
あと少し勇気を出せないから
因為提不起更多的勇氣
阿俗投仔_廢文魔人
2 years ago @Edit 2 years ago
今はまだこのまま 気づかないふりで
目前還是保持這樣作沒有注意到
ビビディバビディブー魔法をモアエンモア
逼逼滴巴逼滴布~施展越來越多魔法
近づくほどわかんなくなって
越是接近就越搞不清楚
かぼちゃも馬鹿になる
連南瓜都變成笨蛋
阿俗投仔_廢文魔人
2 years ago @Edit 2 years ago
頑張っても 悲しいときには
儘管努力了還是感到難過時
寄り道しながら帰りませんか
要不要繞個路一起回家呢?
夕焼けに祈りを込めて
朝著夕陽灌注祈願
明日は笑えるように
希望明天能夠笑出來
阿俗投仔_廢文魔人
2 years ago @Edit 2 years ago
桜の花 海の青さ 落ち葉と雪の絨毯
櫻的花瓣 海的蔚藍 飄落的葉和雪的地毯
一人じゃ気づけない
獨自一人的話就無法發現
美しさを知った
我了解到了美
甘くて苦い味も知った
也了解到了苦中帶甜的滋味
いつか終わりが来てしまえば
要是有一天迎來了結尾
それぞれの道を歩んでいくから
我們將要各奔前程
灰かぶってる場合じゃない
那可不是蒙著灰的時候
シンデレラじゃあるまいし
畢竟我又不是灰姑娘
これからもあなたの隣がいい
從今以後還是想在你身邊
なんてことのない日々を過ごして
過著平凡的日子
些細なよろこびたちを
要不要一起將這些細小的喜悅
育てていきませんか
發揚光大呢?
back to top