Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
mimiko
2 years ago
王后?王後?
latest #14
mimiko
2 years ago
mimiko
2 years ago
若是用google查,后 後 都有,不過用「後」的文章很懷疑是用簡中直接轉換成繁中才造成錯字
mimiko
2 years ago
立即下載
mimiko
2 years ago
台灣教育部編訂的國語詞典是「后」
mimiko
2 years ago
所以戲劇裡面那個神位是錯字嗎?還是古書真的有用「後」這個字?
sjiaban(匝斑)
2 years ago
https://m.orangenews.hk/...
mimiko
2 years ago
sjiaban
: 謝謝提供! 對於電視劇裡因為古裝要改用繁體,但是卻又寫錯字覺得很阿砸
mimiko
2 years ago
連google查考都查出一堆簡轉繁的錯字文章,更是....
apay
2 years ago
大陸文章、小說、影視戲劇內的疑似錯誤,我都直接先認定錯誤再考慮要不要查
mimiko
2 years ago
apay
:
apay
2 years ago
自從小女子-》小女之後
對中國的中文基本沒期待了
mimiko
2 years ago
哈哈哈哈 笑死,小女子和小女的意義完全不同。讓我想到盜版小說常常出現的「眼楮」
apay
2 years ago
那是什麼 我真的完全看不懂!!
你能了解 我看到小女花不棄可以作為劇名的震驚嗎....
mimiko
2 years ago
「眼睛」的誤植
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel