在塔納納河遙遠的對岸,即我們南面一哩或更遠的地方,一隻狼正在歌唱。我說那是歌唱,不是嘷叫,因為那聲音聽起來正像那樣。

……
那些歌聲往下沉,變成冰凍河流上的遙遠回音,然後牠們又開始唱起。河流那兒吹來一陣輕微、方向不定的風;當風挾帶著那些聲音吹向我們,又往南方飄去時,聲音也隨著增強,然後消褪。這風中的歌聲可能會碰見一千年的冰,和被風吹積成堆的雪,像起源早已不存在的星光那樣旅行著。

--<狼嘷的夜晚> 星星、雪、火
水豚1452
2 years ago
立即下載