五更
2 years ago @Edit 2 years ago
閩南語這麼屌...繼番茄醬ketchup,一說源於閩南語的“茄汁”。一直記不住的雙截棍nunchuks也據說是閩南語“兩節棍”
https://images.plurk.com/1LRUo99zHG9LYVqIp5X3mL.png
latest #6
afsj
2 years ago
大航海時代嘛
太猛了吧
阿橙tanjirin
2 years ago
不只英文,馬來語好一些詞彙,如 kongsi(分享,對應「公司」)、kopi(咖啡)、tauke(老闆,對應「頭家」),cawan(杯子,對應「茶碗」)、bihun(米粉)等,都是借自閩南語
立即下載
五更
2 years ago
ttheng_3810: 我聽別人介紹新馬咖啡店叫kopidiam ,冰咖啡kopi bing,聽到非常親切 烏龍茶的oolong 不知道是不是閩南語。
五更
2 years ago @Edit 2 years ago
afsj: 確實~回顧那個繁榮的歷史,和現在狀況的巨大落差,有點難過
五更
2 years ago
Bahaneko: 瞬間記住這些英文字
back to top