Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
tenz
3 years ago
早上看到英國衛報一篇文章,在講 netflix 這類大平台給字幕翻譯人員的預算極低,很有感觸,也寫了一篇文章,講我的觀察。
為什麼串流平台上的字幕,經常出現不該出現的錯誤? | 施典志 Tenz - vocus
壞天使
3 years ago
謝謝你~ 去貼給學生看
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel