Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
【暫停更新】
3 years ago
@Edit 3 years ago
Responses
disabled
for others than plurk poster
latest #13
【暫停更新】
3 years ago
【暫停更新】
3 years ago
睡前,卡西爾坐在床沿閱讀吳桐哥哥替他借的"小王子",里加先生則在他的身旁陪伴著。
門板傳來兩陣輕敲,潘妮阿姨推門而入。
「卡西爾,能和你商量一件事嗎?」
【暫停更新】
3 years ago
還未等他點頭,或是將手偶戴到手上,潘妮阿姨看了看狐狸與兔子,皺起眉頭,露出明顯是無奈的神情。
「今天不曉得是第幾個家庭教師向我請辭。」女人嘆了一口氣,「對我也就算了,你不能配合點嗎?」
「至少對那些人,你不該用腹語術說話。」
「再不然,你可以乾脆不要回答。」
立即下載
【暫停更新】
3 years ago
手揪著書,原本差點就要用手捲起薄頁,但他想到這是圖書館借來的書,於是改成抓著自己的褲縫。
「拜託,卡西爾。
聽話。
」
「讓你學習是克蘿伊的請求。」潘妮阿姨邊說邊將門帶上:「你也不想一直跟她分開,不是嗎?」
【暫停更新】
3 years ago
聽話。卡西爾。你必須當個乖孩子。
不能再讓母親困擾了。不可以這麼做。
但是,或許,母親根本不想看到自己?
讓她感到噁心、厭惡的……
【暫停更新】
3 years ago
「噢、真是個囉嗦的女人。」
喉間反嘔,灼熱感直衝而上,但他用雙手反抱緊腹部,縮成一團,擠出低沉、沙啞,里加先生的嗓音。
他的唇形依然壓縮在最小的變化。
好像這麼做,就能夠欺騙他人、也欺騙自己,沒有說話、沒有回應,他只是個乖巧聽話的孩子。
讓里加先生來說就好了。
【暫停更新】
3 years ago
"I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose."
He lay down in the grass and cried.
他不明白小王子為什麼那麼悲傷。
就算世界上有成千上萬朵看似相同的玫瑰,能擁有一朵美麗的、等待的玫瑰,聽起來已經十分幸福。
【暫停更新】
3 years ago
【暫停更新】
3 years ago
【暫停更新】
3 years ago
,
夜半超商,不是小傢伙的哥哥
【暫停更新】
3 years ago
躡手躡腳地轉開門鎖,意想不到的是,潘妮阿姨還沒有回來,整個屋子裡面一片漆黑,伸手不見五指。
令他想起
那天
。
沒有光、沒有人,什麼也沒有。
媽媽消失不見的那一天。
【暫停更新】
3 years ago
「--不要怕,卡西爾,不會有事的。」
可以感覺到身體在發抖。
輕晃手上的狐狸手偶,屬於里加先生的沙啞聲音從聲帶擠出,從小小的唇形擠出,腹語術的聲音。
「有我這樣優秀又可靠的狐狸陪在你身旁,儘管放心吧!」充滿驕傲、自信,沒錯,他不是一個人。
【暫停更新】
3 years ago
他把屋子裡幾乎所有的燈都打開。
慢慢走到餐桌前,將克里夫哥哥替他綁在袋口的結打開,寒冷的天氣裡,熱狗摸起來已經有些失去溫度。
不過還是很好吃,真的,很好吃。
讓狐狸先生坐在桌面,他小口小口的吃著,邊吃邊想:是不是超商太溫暖了,現在才會覺得很冷呢?
即使潘妮阿姨不喜歡他和他的狐狸,果然,比起一個人,他還是希望能有人一起在屋子裡。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel