Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
かいばせと(暫停營運)
3 years ago
【
日常
】
「圭平副社長今日不在,所以給他的公務都轉交給我——」
「有什麼事快點說,我下午三點有事要到分部一趟,晚上八點才能回來。」
雪下的季節,時間已經不早了。
冰霜溶解在掌心,就連男人也為因應寒冷而套上銀白色長袖風衣禦寒,但這並不會撼動於本人尋常那分毫銳氣。
latest #9
かいばせと(暫停營運)
3 years ago
正如其言,圭平感冒了。
必定是前日同行出門的時候因為輕忽大意而沒有做好充足的保暖,所以回家以後就開始有發燒的跡象,好在自己很快就發現了。
かいばせと(暫停營運)
3 years ago
生病這種事情,如果非到萬不得已自己是不會輕易屈服的。
即使是感冒自己也會進行家庭辦公,因為對自身而言那根本就不能算是問題。最重要的是如何使公司整體運作維持一貫水平,因為它們(工作)並不會自己完成。
かいばせと(暫停營運)
3 years ago
聞到關東煮的味道就反胃,距離前方五十公尺處就能嗅聞到那令人反感的氣味。
「不要走這條路,我不喜歡。」
或許是剛到工作任職不久的關係,身旁兩位隨行的社員滿頭霧水。
或許他們誤認成自己“不喜歡那條路”了......但其實本人是討厭那條路上攤販的氣味,因此在坐上車之後,行徑路線便立即更改。
立即下載
かいばせと(暫停營運)
3 years ago
很想趕快回去。
雖然有點放不下心,但這也是沒辦法的事情。
電話裡面的聲音聽起來還算好,只是有些有氣無力而已。本想要趁機說一下感冒的事情,但是聽見弟弟的聲音就忘記要教訓對方這件事了。
かいばせと(暫停營運)
3 years ago
......只怕那責備,最終也會成為細語問候吧。
我們當然有許多想要完成的事情,以及沒有追逐到的目標。
因為這樣,所以就更不能浪費時間在那些無足輕重的小事以及意外上面蹉跎——我們已經浪費很多時間了,有些是不得不等待時機,而有些就必須要分分秒秒的把握。
かいばせと(暫停營運)
3 years ago
以前也有這樣的事情。
在下雪的冬日,圭平在室外堆雪。即使寒冷也絲毫不在意,起初我叫他趕緊進屋,但最後我們仍然一起弄了一座城堡。
かいばせと(暫停營運)
3 years ago
那已經是小時候的事了,在孤兒院的時候。
「......」唯一能確定的事情是,無論過去我們的背景如何淒慘,都不能改變未來自己想要成為什麼樣的人,做什麼樣的事情。
かいばせと(暫停營運)
3 years ago
「......」對別人來說,自己很殘忍嗎?施行“阻撓者,一律殺無赦”的做法。但對於這個世界而言——
殘酷的,究竟是誰呢?
適者生存,是經驗。
かいばせと(暫停營運)
3 years ago
可以的話,今天盡其所能的在工作結束之後盡快回去吧。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel