在長輩群看到這個:
這也很有趣⬇️
一個下有這麼多唸法
「下」午「下」班坐車
到「下」營「下」車
在樹「下」
「下」棋比高「下」
台語發音
「下」共有七種發音
你妳會唸嗎?
下「ㄟ」午下「ㄏㄚˋ」班坐車
到下「ㄧㄝˇ」營下「ㄌㄜˋ」車
在樹下「ㄎㄚ」
下「ㄍㄧㄚˊ」棋
比高下「ㄍㄟ」
我覺得怪怪的
於是查了一下發現很多字都不一樣
下晡 (O)
下班 (O)
下營 (O)
落車 (O) 下車(X)
樹跤 (O) 樹下(X)
行棋 (O) 下棋(X)
懸低 (O) 高下(X)
覺得高下寫 懸低 很美耶xd
但又感嘆很多人用中文去看台語
然後用完全不合的拼音法去拼
那個注音好難懂XD
但台語真ㄉ滿有趣ㄉ
不同的發音通常是不同的意思
即使中文寫的都是「下」
在台語的意思都不一樣