安亞
3 years ago @Edit 3 years ago
「...做一個OO的動作...」,然後OO通常是動詞...
這什麼莫名其妙又反智的句型!
latest #12
安亞
3 years ago
每次看到有人這樣說話就感覺青筋跳一下。
るんるん蟒梨鷗
3 years ago
那在青筋跳一下的部分⋯
吳獨子
3 years ago
欸?
比如說「做一個跑步的動作」?
這樣講的時候不是就擺姿勢就好沒有要跑步的意思?XDDDD
立即下載
安亞
3 years ago
gingingin999: 這種正統用法反而沒怎麼聽到,上下文會知道是不是這個意思XD 多是“然後做一個報告/檢討/開鎖/酒測/衝撞的動作”
安亞
3 years ago
るんるん蟒梨鷗
3 years ago
我第一次意識到這種語言癌,是二十年前我在國道被人追撞,在警局做筆錄時,聽到對方說「來不及做一個煞車的動作」。

對方是課長等級的公務員。XDD
るんるん蟒梨鷗
3 years ago
關於我大驚失色的部分
安亞
3 years ago
karaguaine: 居然這麼久了嗎!? 還以為是近年新聞多看了點... Ok, I see.
るんるん蟒梨鷗
3 years ago
罪魁禍首之一是張婦雅琴。
安亞
3 years ago
還有歷史! 現在看起來,站在鏡頭前就有95趴的人會用到此句型
吳獨子
3 years ago
sunyu007: 原來是這種嗎XDDDDD
好的對不起我錯了XDDDD
安亞
3 years ago
gingingin999: 幹嘛對不起啦XD 你說的也有XD(正常的用法)
back to top