Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
⎝Flew Maple⎠
分享
3 years ago
【歡迎響應+推廣】#在地化
《微軟模擬飛行》韓國已敲碗成功,中文玩家站出來!
看到韓國玩家先前在《微軟模擬飛行》官網的願望清單,發起希望追加韓文的討論串,並請韓國玩家去投票支持。他們短短時間已經突破700多人,並已在官網上獲得確定排入計畫中了,將在2022年對應這項請求(內收
#模擬飛行
#MSFS2020
#Xbox
#XGP
#微軟
latest #8
⎝Flew Maple⎠
3 years ago
查了一下官方論壇上也早已有兩岸玩家發起中文在地化的討論串,但目前仍只有少少的支持數(今天上午僅百人出頭,23:00當下已破550人),可能因此還不會被排到優先順位上。
希望中文玩家也可以上支持推一下,或是留言給開發者。一個一個玩家力量很微薄,但社群團結是可以被看到的。有些事情說出來總有機會,有空的不妨來幫忙推個吧!
⎝Flew Maple⎠
3 years ago
> 中文的討論串/投票串(登入帳號,討論串左上VOTE)
Chinese Localization
> 感謝鐵雄大還在PTT發起投票留言抽P幣活動
[情報] 微軟模擬飛行 官網討論區 中文化聯署!
> 韓文討論串
Please support Korean subtitles [English must be use...
⎝Flew Maple⎠
3 years ago
7/16 23:22更新
目前我跟熱心玩家們到處貼,募到的投票數量已達581人,中文化議題已進願望清單的前24名。
這基本上可說已經確定這個議題會出現在下次開發者更新的圖表裡了,到時有機會看到到底中文化是「沒計畫」「有計劃」「還是正在做了」!
但投票還是可以繼續,人數越多還是可能性越高!希望開發者已看到能加入討論議程了。
立即下載
⎝Flew Maple⎠
3 years ago
7/17 08:00
突破900人啦,衝到願望名單前幾名了!
可以在之後的開發日誌讓開發商表態了
⎝Flew Maple⎠
3 years ago
模擬飛行中文化的議題已經累積超多人迴響,目前已爬到需求功能list的第二名。但我覺得還是要做個聲明:
不是高就一定會有中文,但我們確實把需求再次提交到了開發者面前了!
請支持這個議題,要知道我們不光是在爭取模擬飛行的中文化,我們也在創造中文市場需求的佐證給西方開發者們!
⎝Flew Maple⎠
3 years ago
7/23 進度更新
開發日誌已更新
July 22nd, 2021 Development Update - Microsoft Fligh...
目前中文需求的回應是:
Under Investigation 正在研究中
所以可以知道原本韓國敲碗上榜就出現進度,應該是因為原本韓文就在排程中的關係。
不過欣慰的是,不是直接丟Not Planned,開發團隊有在研議這問題了!
期待未來某次的開發日誌更新將會填上安排日期,而不會是Not planned
⎝Flew Maple⎠
3 years ago
模擬飛行共同開發的Xbox Studio內部門負責人Jorg Neumann在接受日本的專訪中,趁機公佈了確定製作中文,並提及沒意外的話繁中跟簡中都會有!!
原文報導:
いよいよ「Microsoft Flight Simulator」がXbox Series X向けにローン...
あ,あとせっかくなのでここで発表させていただきますが,中国語,おそらく繁体字と簡体字へのローカライズも行うこともなりました。
簡譯:啊,機會難的,就藉機公布個消息,中文,沒意外繁體及簡體的中文化都確定製作了!
-------
謝謝所有參與發聲的各位!
⎝Flew Maple⎠
3 years ago
模擬飛行開發日誌更新
中文化的時間已經壓上2022對應了,照前幾天xbox studio受訪宣布來看,應該是簡繁都有機會有。
再次感謝不少人的協助投票與擴散
[BLOG] August 5th, 2021 Development Update
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel